Portuguese Words: E

2,493 words · Page 37 of 50

estampa de temponoun

metadado que encerra em sigo informação temporal datadora

estampadoadj

que se estampou; gravado

estamparverb

imprimir

estampidonoun

barulho intenso, impetuoso, inesperado e seco provocado por um raio, um trovão, um tiro etc.

estampilléverb

particípio passado do verbo estampiller ("estampado")

estancarverb

parar o fluxo de um líquido

estancieironoun

dono de estância (grande fazenda de criação de gado)

estandardizarverb

estabelecer um estândar normativo

estanhadoadj

coberto ou revestido por uma camada de estanho

estanqueadj

impermeável à passagem de líquidos, vedado

estanteadj

que está

estapafúrdioadj

diz-se de alguém ou algo que foge do normal, que é singular e diferente ou age dessa forma

estarverb

associa uma característica (momentânea, não permanente) a um ser

estar careca dephrase

estar enfastiado de determinada situação ou coisa, por ser muito habitual

estar com a bola cheiaphrase

estar jogando muito bem

estar com um pé na cova e outro na casca de bananaphrase

encontrar-se em condição vulnerável quanto a iminência da morte

estar de acordophrase

possuir a mesma opinião, concordar

estar de TPMphrase

apresentar-se em estado irridadiço por estar supostamente em período pré-mestrual

estar entre a cruz e a espadaphrase

estar num dilema

estar paraphrase

estar prestes a; ter planos para

estar para o crimephrase

encontrar-se vestido bem-arrumado e sensual; encontrar-se disposto à pândega, à farra, à bebedeira, ao sexo

estardalhaçonoun

barulho exagerado

estardalhonoun

mulher mal vestida ou desajeitada

estarrecidoadj

que se estarreceu; perplexo, espantado; horrorizado, aterrado

estartenoun

início

estasiadoadj

(Regionalismo: Portugal)

estatnoun

estado, condição:

estataladj

do estado, relativo ao estado

estatenoun

verão

estateladoadj

que se estatelou

estatelarverb

esparramar-se pelo chão devido a uma queda

estatisticamenteadv

de modo estatístico

estatizanteadj

que transfere o controle para o Estado; que confia ao Estado o controle de; que prega a confiança no Estado; que tem viés estatal; estatista

estatizarverb

tornar estatal; passar o controle (de empresa ou setor da economia) para o Estado

estatuetanoun

pequena estátua

estatuirverb

regulamentar por estatutos

estaturanoun

altura ou grandeza de um ser animado

estatutariamenteadv

de modo estatutário

estatutonoun

regra que tem força de lei

estatísticanoun

ramo da matemática aplicada cujos princípios decorrem da teoria das probabilidades e que tem por objeto o estudo, bem como o agrupamento metódico, de séries de fatos ou de dados numéricos

estatísticoadj

relativo a estatística

estaçãonoun

cada uma das quatro grandes divisões climatológicas do ano

estação do anophrase

cada uma das quatro subdivisões do ano baseadas em padrões climáticos

estepron

relativo a alguém ou alguma coisa que esteja perto de quem fala:

estearinanoun

éster obtido do ácido esteárico e glicerol

esteatopígicoadj

de traseiro avantajado (especialmente mulheres)

estegossauroadj

que diz respeito aos estegossauros

esteionoun

coluna que segura ou suporta uma estrutura; escora; sustentáculo; pilar; suporte; espeque; arrimo

esteiranoun

esteira, tecido vegetal

esteirarverb

percorrer, navegando

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 37. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.