Portuguese Words: G

1,241 words · Page 1 of 25

gabachanoun

orgulho

gabachosoadj

que costuma ou gosta de gabar, elogiador

gabadiçoadj

que costuma ou gosta de gabar, elogiador

gabalanoun

xarda (Scomber scombrus)

gabardinanoun

espécie de sobretudo para a proteção da chuva e do frio feito com tecido apropriado para o efeito

gabardinenoun

gabardina

gabaritarverb

categorizar, fazer gabarito, preparar prova

gabaritonoun

respostas corretas das questões de um exame

gabarolaadj

que ou quem se gaba a si mesmo, dos próprios feitos; fanfarrão, gabarolas

gabarolicenoun

ato ou dito de gabarola

Gabinoun

hipocorístico do prenome Gabriela/Gabriele

gabinetenoun

órgão superior de Estado, o mesmo que governo

Gabonnoun

Gabão

Gabrielnoun

Gabriel

Gabãonoun

país da África Ocidental, faz fronteira com a Guiné Equatorial, com Camarões e com o Congo

gadanhãonoun

espécie de gadanha de folha mais curta usada para cortar mato

gadgetnoun

bugiganga

gadonoun

conjunto de animais (bois, carneiros, cabritos, cavalos etc.) criados para diversos fins

gadolínionoun

elemento químico de símbolo Gd, possui o número atômico 64 e massa atômica relativa 157,25 u; é um metal de transição interna (lantanídeo) de cor branco prateado; é obtido de minerais como a monazita e a bastnasita; é utilizado em reatores atômicos como absorvente e protetor de neutrons térmicos e nas barras de controle da fissão nuclear

gadsnoun

forma plural de gad

gadzooksintj

expressa surpresa, choque

gafanhotonoun

inseto saltador

gafenoun

ação ou palavra impensada que involuntariamente causa constrangimento ao autor e/ou às pessoas a ele próximas

gaffnoun

gafe, erro

gagaadj

gagá

gagenoun

penhor

gagnerverb

ganhar

gaguejarverb

falar com gagueira, disfemia

gaguejáveisverb

segunda pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo gaguejar.

gaiadonoun

barco de pesca de alto mar

gaialnoun

uma espécie asiática domesticada de bovino (Bos frontalis)

gaiatoadj

travesso

gaieténoun

bom humor

gaijinnoun

aquele que não é japonês

gainnoun

ganho, lucro

gaioadj

que revela alegria; jovial

gaiolanoun

objeto envolto por grades destinado a prender pássaros ou outros animais domésticos

gaioloadj

crescido, que está chegando à adolescência, ou já adolescente

gaiteironoun

músico que toca gaita

gaivotanoun

ave palmípede da família dos Larídeos

gaivota-escuranoun

gaivota-de-asa-escura (Larus fuscus)

gaivotãonoun

gaivota-grande (Larus marinus)

gaiãonoun

peixe-rei-do-alto (Labrus mixtus)

gajnasverb

forma presente do verbo gajni

gajniverb

ganhar, obter

gajonoun

qualquer pessoa cujo nome não se conhece ou se quer omitir; fulano (também jocoso ou pejorativo)

gajãonoun

indivíduo muito esperto

galactagogoadj

que aumenta a secreção do leite

galadanoun

guelra dos peixes

galagemnoun

guelra dos peixes

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter G contains 1,241 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 25 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.