Portuguese Words: S

2,603 words · Page 1 of 53

ssymbol

símbolo de segundo

Saaranoun

grande área desértica do norte africano, considerado o maior deserto quente da Terra com 9 200 000 km², berço de civilizações como a egípcia ou a núbia, localizado entre o Mar Mediterrâneo e o Sael

sabanoun

lençol, roupa fina de cama

sabedorianoun

qualidade do sábio

sabernoun

conhecimento; aquilo que se sabe

sabidoadj

que se sabe

sabiánoun

pássaro canoro do Brasil

sablenoun

areia

sabonoun

sábado

sabonetenoun

sabão aromatizado utilizado na higiene corporal

sabornoun

sensação gustativa

saborearverb

provar

saborosoadj

que tem bom sabor

sabotagemnoun

ato de sabotar

sabotarverb

alterar criminosamente algo

sabugonoun

o mesmo que sabugueiro, arbusto que pode chegar quase a árvore da espécie Sambucus nigra

sabugueironoun

arbusto que pode chegar a ser árvore, da espécie Sambucus nigra, de flores brancas em umbela e frutos vermelhos, quase negros quando maduros, a sua rama tem um miolo esponjoso

sabáticoadj

relativo ao sábado

sacnoun

saco, bolsa

sacanoun

ato de sacar

sacadanoun

saliência que excede a linha da parede de um edifício

sacanaadj

diz-se daquele que comete atos reprováveis

sacanearverb

agir de maneira traiçoeira; trair, enganar

sacarverb

pôr algo para fora do lugar onde estava originalmente

sacarosenoun

nome técnico para o açúcar comum, um dissacarídeo formado por glicose e frutose

sacerdotaladj

relativo ou pertencente aos padres, ao sacerdócio ou aos sacerdotes

sacerdotenoun

ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em cerimônias de culto

saciarverb

satisfazer (fome, sede, desejo sexual, etc)

saciedadenoun

estado de uma pessoa completamente saciada; satisfação do apetite; fartura

Sacknoun

saco, saca

saconoun

espécie de bolsa de plástico, papel, couro ou pano

sacolanoun

saco de dois alforjes ou fundos que frades mendicantes usam para recolher as dádivas e que ainda hoje usam os pedintes para levar as esmolas

sacramentonoun

no catolicismo, ritual que traz a graça divina ao crente que participa dele

sacredadj

sagrado; santo

sacrifíciosnoun

forma plural de sacrifício:

sacrilégionoun

violação ou profanação de algo considerado sagrado

sacristianoun

cômodo de uma igreja onde se guardam objetos sagrados e vestimentas

sacristãonoun

aquele que ajuda o padre no altar

sacroadj

sagrado, qualificativo dado a aquilo que tem relação com o divino, a aquilo que se tem em mui alta estima

sacrárionoun

lugar onde se guardam coisas sagradas, especialmente hóstias ou relíquias

sacudirverb

agitar(-se) em vários sentidos, forte e sucessivamente; fazer tremer, estremecer(-se); pôr em movimento

sadadj

triste

sadenoun

chuva

sadismonoun

excitação e prazer sexual provocados pelo sofrimento alheio

sadomasoquismonoun

relação entre tendências opostas, o sadismo e masoquismo

safadezanoun

qualidade ou característica de quem é safado; malícia, atrevimento ou ousadia

safadoadj

diz-se de homem que é malandro, pilantra, trapaceiro

safeverb

primeira ou terceira pessoa do presente subjuntivo de safar

safiranoun

pedra preciosa de cor azul; variedade de corindo

safranoun

colheita

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter S contains 2,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 53 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.