Portuguese Words: S

2,603 words · Page 1 of 53

ssymbol

símbolo de segundo

saamiadj

relativo ao povo sámi

Saaranoun

grande área desértica do norte africano, considerado o maior deserto quente da Terra com 9 200 000 km², berço de civilizações como a egípcia ou a núbia, localizado entre o Mar Mediterrâneo e o Sael

saarinoun

ilha

sabanoun

lençol, roupa fina de cama

sabatinarverb

sujeitar (alguém) a sabatina

sabatonoun

sábado

sabatunoun

sábado

sabatèlenoun

tipo de cogumelo comestível

sabayonnoun

zabaione

sabbatonoun

sábado

sabbatumnoun

sábado

sabbianoun

areia

sabedorianoun

qualidade do sábio

sabernoun

conhecimento; aquilo que se sabe

saber láphrase

ser incapaz de afirmar ou deduzir de forma que possa apontar qual o destino final, o paradeiro ou ao que concerne um assunto qualquer ou ainda da certeza de algo, devido a não ter-se acompanhado o desenrolar de uma dada situação num dado contexto ou por escapar do seu conhecimento ou não se ter noção ou ideamento

sabidoadj

que se sabe

sabiánoun

pássaro canoro do Brasil

sablenoun

areia

sableronoun

areia

sablonoun

areia

sabonoun

sábado

sabonetenoun

sabão aromatizado utilizado na higiene corporal

sabornoun

sensação gustativa

saborearverb

provar

saborosoadj

que tem bom sabor

sabotagemnoun

ato de sabotar

sabotarverb

alterar criminosamente algo

sabugonoun

o mesmo que sabugueiro, arbusto que pode chegar quase a árvore da espécie Sambucus nigra

sabugueironoun

arbusto que pode chegar a ser árvore, da espécie Sambucus nigra, de flores brancas em umbela e frutos vermelhos, quase negros quando maduros, a sua rama tem um miolo esponjoso

sabujoadj

referente a pessoa servil, que bajula

sabáticoadj

relativo ao sábado

sabão em póphrase

sabão sólido pulverizado

sacnoun

saco, bolsa

sacanoun

ato de sacar

saca-rolhanoun

espécie de parafuso de metal com cabo para tirar as rolhas das garrafas

saca-rolhasnoun

espécie de parafuso de metal com cabo para tirar as rolhas das garrafas

sacadanoun

saliência que excede a linha da parede de um edifício

sacanaadj

diz-se daquele que comete atos reprováveis

sacanearverb

agir de maneira traiçoeira; trair, enganar

sacapuntasnoun

afia-lápis, apontador (de lápis):

sacarverb

pôr algo para fora do lugar onde estava originalmente

sacarosenoun

nome técnico para o açúcar comum, um dissacarídeo formado por glicose e frutose

sacarídeoadj

relativo ou pertencente a sacarídeos ou aos carboidratos

saccagerverb

depredar

sacerdotaladj

relativo ou pertencente aos padres, ao sacerdócio ou aos sacerdotes

sacerdotenoun

ministro religioso, habilitado para dirigir ou participar em cerimônias de culto

sacharverb

afofar, cavar (a terra) com o sacho

sachezverb

imperativo na segunda pessoa do plural de savoir

saci-pererênoun

personagem do folclore brasileiro, famoso por suas travessuras

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter S contains 2,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 53 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.