Portuguese Words: E

2,493 words · Page 38 of 50

estelionatonoun

fraude de quem cede, vende ou obriga uma coisa, ocultando que esta já estava cedida, vendida ou obrigada a outrem

estelionato eleitoralphrase

o ato de ser eleito com uma plataforma política e, depois de ser empossado, agir de forma contrária à plataforma pela qual se elegeu, traindo a confiança depositada pelos eleitores

estenderverb

prolongar-se, alongar-se

estenografarverb

escrever estenograficamente

estenografianoun

arte de escrever por certo processo de abreviaturas e tão rapidamente quanto se fala

estepenoun

pneumático reserva que se leva junto em um veículo automotor

esterconoun

excrementos de animais misturados com restos vegetais, em decomposição, ou já descompostos, que servem para volver-lhe a fertilidade ao terreno depois das culturas e assim favorecer as novas plantações

estereométricoadj

relativo à estereometria

estereotiparverb

imprimir pelo processo de estereotipia

estereótiponoun

algo impresso por estereotipia

esterilizaçãonoun

ato de esterilizar

esterlicadoadj

tão apertado, que quase estala (falando-se da luva, do calçado ou de qualquer peça de vestuário)

esternonoun

osso chato, localizado na parte anterior do tórax, composto de três partes: o manúbrio, o corpo e a apófise xifóide

esteroidenoun

composto solúvel em gordura (lipossolúvel) que tem uma estrutura básica de 17 átomos de carbono dispostos em quatro anéis ligados entre si

esterçarverb

girar (volante de automóvel)

estetanoun

especialista ou com conhecimentos profundos em estética

esteticistanoun

pessoa que propende para o esteticismo

estiverb

ser

estiagemnoun

seca

esticarverb

estender (um corpo, um membro, etc) ao seu comprimento total

estigmanoun

área receptiva do pistilo das flores, onde o grão de pólen inicia a germinação do tubo polínico

estilinguenoun

objeto em forma de Y com uma fita elástica na parte superior que serve para lançar pequenos projéteis

estilistaadj

diz-se de quem escreve elegantemente

estilista capilarphrase

alguém que tem saber estilístico, maestria das técnicas cabeleirísticas e entendimento da forma de comportamentar-se humana e se ocupa, tem por profissão, moldelar e estilizar o penteado de pessoas baseado em informação colhida sobre as características pessoais e o modo como levam a vida

estilista de alimentosphrase

pessoa que se dedica a que alimentos sejam apresentados com uma boa aparência

estilista de comidaphrase

pessoa que se dedica a que comida seja apresentada com uma boa aparência

estilizarverb

encher de estilo

estilonoun

maneira especial de fazer, dizer, escrever, compor, pintar, etc

estilo livrephrase

executado de forma em que é permitido todo e qualquer estilo ou todos os estilos à exceção daquele que for expressamente proibido

estilísticanoun

ramo da gramática ou da linguística que consiste no uso de figuras de linguagem ou de vícios dela

estilísticoadj

relativo a estilo, a estilista ou a estilística

estimanoun

afeição que sentimos

estimarverb

ter afeição a

estimativanoun

avaliação ou cálculo aproximado de algo; estima, estimação

estimativoadj

relativo a estima ('sentimento de apreço')

estimaçãonoun

avaliação

estimulanteadj

diz-se daquilo que estimula

estimularverb

provocar a actividade

estimulassemverb

terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do conjuntivo/subjuntivo do verbo estimular.

estimulaçãonoun

ato ou efeito de estimular

estingiverb

extinguir, apagar

estionoun

o verão

estipularadj

relativo a estípula

estipêndionoun

todo tipo de pagamento por um serviço prestado

estirarverb

esticar, estender

estirpenoun

parte da planta que se desenvolve debaixo da terra

estivanoun

serviço de carregamento e descarregamento de navios no porto

estivadornoun

trabalhador de porto encarregado de carregar e descarregar cargas de navios

estivaladj

relativo ao estio, tempo seco ou verão

estivarverb

pôr estiva em

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 38. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.