Portuguese Words: R

1,668 words · Page 2 of 34

radicadoadj

que se radicou; que criou raízes; enraizado

radicaladj

relativo a raiz

radicalidadenoun

ato ou efeito de ser radical

radicalismonoun

movimento político radical

radioaktivadj

radioativo:

radioatividadenoun

efeito físico espontâneo que certos átomos realizam quando instáveis, liberando partículas

radioativoadj

diz-se das substâncias que apresentam radioatividade

radiodifusãonoun

ação de radiodifundir ou de radioemitir

radioemissãonoun

ação de radiodifundir ou de radioemitir

radiografarverb

fazer uma radiografia

radiografianoun

processo de registro gráfico de estruturas anatômicas profundas através de raios x ou de raios gama

radiologistanoun

técnico habilitado para proceder exames e tratamentos que envolvam os raios-X

radiopatrulheironoun

policial encarregado do patrulhamento em viaturas equipadas com sistema de rádio-comunicação

radioscopianoun

técnica de visualização em tempo real por raio X, usando tela fluorescente ou detector para observar estruturas internas

radioscópionoun

aparelho de radioscopia que usa tela fluorescente e raios-X para visualização em tempo real de estruturas internas

radiosoadj

que brilha ou emite luz

radiotelescópionoun

telescópio sensível a ondas de rádio

radiunoun

rádio (elemento químico)

radiumnoun

frâncio

radiumonoun

rádio, elemento químico de número atômico 88 e símbolo Ra

radixnoun

raiz

radoverb

raspar, arranhar.

radonnoun

radão/radônio

radononoun

radônio / rádon / radão

radostnoun

alegria

radoterverb

falar besteira

radíusnoun

raio.

radónionoun

elemento químico de símbolo Rn e número atômico 86, pertencente ao grupo dos gases nobres, radioativo, incolor, inodoro e insípido

raenoun

granizo, gotas de chuva que chegam ao solo congeladas

Rafaelnoun

Rafael

Rafaelanoun

prenome feminino

rafalenoun

rajada de vento, chuva ou neve repentina

Rafałnoun

Rafael

rafeiroadj

que não tem raça definida

rafãonoun

fatia de pão; fatia qualquer

ragnoun

farrapo, trapo

ragenoun

ódio, fúria, violência

raggedadj

esfarrapado

ragipelagnoun

arquipélago

ragnaröknoun

batalha entre deuses e as forças do mal que resultará no fim do mundo, de forma semelhante ao Armagedom do cristianismo

rahanoun

dinheiro

raianoun

o mesmo que arraia

raianteadj

que emite raios de luz; que raia

raiarverb

emitir raios

raider antphrase

formiga (Formicidae), subfamília dos cerapaquíneos, (Cerapachyinae), especificamente do género Cerapachys, que atacam outros formigueiros para capturar suas obreiras

raigãonoun

raiz de dente

raimundanoun

mulher bonita de corpo e em especial de bela bunda mas cuja face não é bonita na mesma medida

rainbownoun

arco-íris

rainhanoun

consorte do rei, ou a governante de um país de sistema político monárquico

raio dephrase

expressa raiva ou frustração

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter R contains 1,668 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 34 pages, and you are currently viewing page 2. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.