ralar
Letters
5 characters
Frequency Rank
#41,206
in Portuguese word usage
Misspellings
7
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
ralar is aPortugueseverb. It means: fazer passar pelo ralador; triturar; esmagar; moer Pronounced /Rɐ.ˈlaɾ/. Often confused with rola and ralo.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ralar |
| Language | Portuguese |
| Part of speech | Verb |
| IPA | /Rɐ.ˈlaɾ/ |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #41,206 |
| Misspellings tracked | 7 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Portuguese entry for ralar is 5 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /Rɐ.ˈlaɾ/. Corpus data places it at rank #41,206 in overall Portuguese word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 5 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 7 documented wrong-spelling variants for ralar, with forms such as "arlar", "raalr", and "ralarr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "rola", "ralo", "rama", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is ralar, spelled R-A-L-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1fazer passar pelo ralador; triturar; esmagar; moer
- 2importunar; afligir; apoquentar; preocupar; amofinar; consumir
- 3sair, geralmente por motivos de força maior
- 4preocupar-se
- 5coaxar
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: arlar,raalr,ralarr,rallar,ralra,rlaar,rralar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for ralar
Misspelling Variants of "ralar"
Frequency rank: #41,206 in Portuguese
Frequently Asked Questions
How do you spell "ralar"?
What does "ralar" mean?
What words are commonly confused with "ralar"?
How do you pronounce "ralar"?
What language does "ralar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Portuguese words
Other entries that begin with the letter R in our Portuguese index: