Portuguese Words: R

1,668 words · Page 3 of 34

raiolanoun

raio de sol que se coa entre as nuvens, calor deste raio

raironoun

pequeno ribeiro de água

raivanoun

doença infecciosa aguda causada por um vírus de ARN da família dos rabdovírus, transmitida ao homem pela mordida de animais infectados, como o cão, gato, lobo etc., caracterizada por lesões do sistema nervoso central que provocam convulsão, tetania e paralisia respiratória; hidrofobia

raivecerverb

raivar

raivosidadenoun

qualidade de raivoso ou manifestação desta

raivosoadj

que padece raiva

raizadj

que tem aspecto ou é afeito à forma mais convencional ou tradicional, ou mesmo paradigmática, de algo ou algum lugar

raiãoadj

a qualificar uma pessoa, criança ou animal pequeno, de pouco peso, pouco desenvolvido

rajadanoun

aumento repentino da intensidade com que o vento sopra

rajarverb

rajar

rajouternoun

adicionar de novo

rajčenoun

tomateiro (Solanum lycopersicum)

Raknoun

Caranguejo, constelação do zodíaco

rakhnífurnoun

navalha.

raladoadj

que sofreu a ação de um ralador

raladornoun

utensílio de cozinha que serve para ralar legumes e outros ingredientes

ralarverb

fazer passar pelo ralador; triturar; esmagar; moer

ralassoadj

indivíduo preguiçoso, indolente

ralharverb

repreender em voz alta

rallynoun

rali (evento esportivo)

raloadj

pouco espesso, pouco denso

ralénoun

animal habitualmente preado por aves de rapina

Ramnoun

Áries, primeiro signo do zodíaco

ramanoun

o conjunto dos ramos das plantas; ramagem, ramada

ramadanoun

o mesmo que rama ('conjunto de ramos')

ramagemnoun

conjunto de ramos e folhas de uma planta; rama:

ramalnoun

divisão, ramificação

ramalhetenoun

buquê

ramassaverb

terceira pessoa do singular do passado simples de ramasser

ramasserverb

juntar

ramelanoun

secreção amarelada que se acumula nos cantos dos olhos durante o sono, resultado do ressecamento da lágrima

ramenerverb

devolver

ramerrãonoun

rotina; repetição monótona

ramificationnoun

ramificação

ramificaçãonoun

ato ou processo de ramificar

rammelnverb

foder (manter relações sexuais)

ramonoun

divisão ou subdivisão de um caule

rampnoun

rampa

rampanoun

superfície inclinada que conecta dois níveis

rampagenoun

turbulência, bagunça

rampagedverb

forma pretérita do verbo rampage

rampiverb

rastejar, serpear, arrojar-se, rojar-se

rananoun

sol

rancalhonoun

ramo de árvore, galho

ranceadj

rançoso

rancornoun

ódio profundo e reservado

rancorosoadj

que tem rancor

randomadj

aleatório, randômico

ranfanhãoadj

avaro

rangerverb

produzir barulho ao ser deslocado

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter R contains 1,668 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 34 pages, and you are currently viewing page 3. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.