Portuguese Words: E

2,493 words · Page 39 of 50

estonoun

agitação das águas do mar; maré; preamar

estocarverb

maldizer, praguejar, jurar contra algo ou alguém

estocaçãonoun

praga, maldição

estofarverb

cobrir com estofo

estofoadj

em que há estofa

estoicamenteadv

de modo estoico

estoicoadj

relativo ao estoicismo, doutrina filosófica criada por Zenão de Citium (334-262 a.C., aprox.) que prega o despreendimento e a impassibilidade frente às situações

estoirarverb

fazer rebentar com violência

estojonoun

pequena caixa com divisões adequadas aos objetos que lá se guardam

estolanoun

paramento religioso formado por uma tira de tecido às vezes alargada em cada extremidade usado pelo sacerdote sobre a alva

estomacnoun

estômago

estomacaladj

relativo ao estômago

estomatologianoun

ramo da odontologia que trata das doenças próprias da boca e das manifestações orais de doenças sistêmicas

Estonianoun

Estónia/Estônia

estonianoadj

da Estônia (Estónia)

estontearverb

aturdir, entontecer, perturbar

estopanoun

linho grosso que não passa pelo sedeiro

estoquenoun

espécie de espada comprida e reta, com lâmina triangular ou quadrangular, que só fere na ponta

estorenoun

cortina metálica de enrolar

estornonoun

ato de reverter um valor, normalmente em uma conta

estorvarverb

fazer estorvo a

estorvonoun

impedimento

estoupalhãonoun

digital, (Digitalis purpurea)

estoupãonoun

digital (Digitalis purpurea)

estourarverb

explodir, arrebentar com pedaços voando para todos os lados

estouroverb

primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo estourar

estoutracontraction

feminino de estoutro, contração do pronome demonstrativo esta com o pronome indefinido outra

estoutrascontraction

feminino plural de estoutro, contração do pronome demonstrativo estas com o pronome indefinido outras

estoutrocontraction

contração do pronome demonstrativo «este» com o pronome indefinido «outro»

estoutroscontraction

plural de estoutro, contração do pronome demonstrativo estes com o pronome indefinido outros

estrabismonoun

perda do paralelismo entre os olhos

estradanoun

via terrestre por onde passam veículos ou pessoas:

estradarverb

pôr estrado em

estradoadj

alastrado, assente no chão

estragarverb

causar estrago em

estragonoun

deterioração, prejuízo, dano

estragãonoun

planta herbácea da família das asteráceas, de folhas finas e sabor aromático, usada como tempero na culinária

estralhonoun

cabo usado para sustentar mastros ou antenas em embarcações, garantindo estabilidade

estrangeirarverb

tornar estrangeiro

estrangeirismonoun

utilização de palavras, frases ou expressões de um idioma estrangeiro

estrangeiroadj

de outra nacionalidade

estrangulamentonoun

o mesmo que estrangulação

estranharverb

achar estranho

estrategistanoun

aquele que é versado em estratégia

estratificarverb

dispor em camadas sobrepostas

estratificaçãonoun

ato ou efeito de estratificar; separação em camadas ou estratos de qualquer formação natural ou artificial que se encontrava em forma homogênea

estratigrafianoun

trata da formação e disposição dos terrenos estratificados

estratonoun

conjunto diferenciado de rochas sedimentares com características físicas e com registros fósseis distintos de outras camadas que a precedem ou sucedem

estratosferanoun

parte da atmosfera entre a troposfera e a mesosfera, que tem a espessura de aproximadamente trinta quilômetros e a temperatura sensivelmente constante

estratosféricoadj

relativo à estratosfera ou que nela ocorre

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 39. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.