Portuguese Words: C

3,948 words · Page 63 of 79

coprófiloadj

que vive nos excrementos; escatófilo; ontófilo

coptaadj

relacionado aos coptos

copularverb

ter relações sexuais com; juntar; irmanar; acasalar

copuloverb

juntar, ligar, atar.

copázionoun

copo grande

coquenoun

substância dura, acinzentada, obtida quando o carvão betuminoso é aquecido em forno de coque sem entrada de ar

coqueironoun

palmeira cujo fruto é o coco, com um caule comprido e sem galhos, comum na região litorânea

coqueluchenoun

doença altamente contagiosa e perigosa para crianças causada pela bactéria Bordetella pertussis, prevenível por vacinação, que causa tosse violenta, contínua e dolorosa

coquetelnoun

coquetel

coquoverb

cozinhar.

cornoun

coração

cor da pitangaphrase

que ou aquilo que tem, ou ficou com, a cor da pitanga

cor de burro quando fogephrase

de cor indistinta, sem nome específico

cor de pitangaphrase

diz-se daquilo que possui colorido como o da pitanga

cor de pulgaphrase

diz-se daquilo que tem, ou ficou com, tom acastanhado como a pulga

cor-de-laranjanoun

cor entre o amarelo e o vermelho que faz parte das sete cores do arco-íris

cor-de-rosaadj

de cor vermelha desmaiada

coradoadj

que tem cor

coragemnoun

habilidade de enfrentar o medo, a dor, o perigo, a incerteza ou intimidação; intrepidez, audácia; fé; auto-confiança

coraladj

referente a coro

corarverb

dar cor a ou tornar a cor mais intensa

corazonesnoun

copas

corazónnoun

coração

coraçãonoun

órgão muscular que bombeia o sangue de certos animais

coraçõesnoun

naipe dos jogos de baralho

corbeillenoun

cesta

corbelhanoun

cesta de frutos, flores, doces

corcelnoun

cavalo de raça

corcovanoun

linha curva; volume pronunciadamente convexo que se sobressai de uma superfície

corcovarverb

arquear ou curvar o corpo.

cordanoun

cabo de fios vegetais unidos e torcidos uns sobre os outros

cordamenoun

o total das cordas ou cabos dos que dispõe um navio

cordatoadj

que entra em acordo, em concórdia.

cordeironoun

filhote da ovelha

cordelnoun

corda bastante fina e flexível; barbante, cordão, guita

cordialadj

referente a ou próprio do coração

cordialidadenoun

afetuosidade, amizade

cordialmenteadv

de modo cordial

cordilheiranoun

vasta cadeia de montanhas, produzida pelo orogenismo

cordonnoun

cordão

cordãonoun

corda fina e flexível

corenoun

núcleo de processamento

Coreia do Sulphrase

país asiático, faz fronteira somente com a Coreia do Norte

coreografianoun

conjunto de movimentos corpóreos artísticos sincronizados e elaborados

coresnoun

maneira como realmente se é em relação as íntimas intenções ou ao comportamento espontâneo e natural quanto àquilo que é exteriorado pela atitude ao olhar alheio

coresmanoun

coresma, período de quarenta dias entre a Quarta-Feira de Cinzas e o Domingo de Páscoa

coresmaladj

quaresmal, da quaresma

coresmarverb

quaresmar, cumprir os preceitos durante a quaresma

coresmeiroadj

diz-se da pessoa que durante toda a quaresma jejua, ou não bebe álcool

coretonoun

pavilhão ao ar livre para apresentações musicais

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 63. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.