Portuguese Words: C

3,948 words · Page 64 of 79

corganoun

abertura na terra feita por águas correntes

corinthianoadj

relativo ou pertencente ao Sport Club Corinthians Paulista, clube brasileiro de futebol

corintianoadj

relativo ou pertencente à cidade brasileira de Corinto, no estado de Minas Gerais, ou o seu natural ou cidadão

corisconoun

faísca elétrica da atmosfera, acompanhada ou não de trovão; raio

coriscãonoun

vento forte do norte, frio

coristaadj

o mesmo que coralista

cornverb

granular

cornadanoun

pancada com os cornos

cornadasadj

feminino plural de cornado

cornaduranoun

ponta dos animais cornígeros

corneadoadj

que recebeu cornadas

cornetanoun

tipo de instrumento de sopro

corneteironoun

músico que toca corneta, instrumento de sopro metálico semelhante ao trompete

cornetoverb

primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cornetar

cornijanoun

ornato saliente na parte superior de uma parede, porta, móvel, etc.

corninho-mejãonoun

gastrópode marinho das espécies: Assiminea grayana, Cerithium vulgatum

cornudoadj

que tem cornos ou chifres

coronoun

grupo musical formado apenas por cantores, exordialmente muito comum em igrejas

coroaadj

qualidade de pessoa mais velha, que está na meia idade

coroadoadj

que tem coroa

coroarverb

aclamar como soberano ou pontífice

coroianoun

fêmea da espécie de pássaro canário-da-terra

corolanoun

cobertura interior das flores, que protege os órgãos de reprodução

corolárionoun

proposição resultante de uma verdade

coronavírusnoun

vírus de genoma de RNA simples de sentido positivo (serve diretamente para a síntese proteica), conhecidos desde meados dos anos 1960

coronelnoun

patente militar, no Brasil entre o tenente-coronel e o general (abreviação: cel.)

coronhanoun

parte da arma, geralmente de madeira, onde se encaixa o cano e por onde é empunhada

coronáriasnoun

artérias que irrigam o músculo cardíaco, originando-se da aorta e distribuindo-se pela superfície do coração

coronárioadj

que representa a curvatura da coroa

corpanoun

corpo

corpanzilnoun

corpo volumoso

corponoun

a parte material de um ser animado

corpo astralphrase

em doutrinas como o platonismo, esoterismo ou teosofia, corpo que serve de ligação imediata entre o corpo físico e a alma como um envoltório desta última, presente apenas em seres vivos e que após a morte tende a desaparecer; é concebido como um corpo sutil composto de algum tipo de material etéreo ou como sendo não físico e capaz de às vezes se separar do corpo físico para viajar para outros lugares ou para outros reinos de existência

corporaladj

que respeita ao corpo:

corporarquianoun

sistema de governo teórico em que um Estado e uma corporação se fundem numa única entidade, sendo a estrutura de liderança do país baseada em cargos corporativos (como CEO e chairman)

corporativismonoun

sistema político-econômico baseado no agrupamento da classes produtoras em corporações, sob a fiscalização do Estado

corporativoadj

relativo ou pertinente a corporação

corporatocracianoun

sistema de governo ou organização social em que grandes corporações exercem poder dominante sobre as decisões do Estado, influenciando ou controlando políticas públicas

corporaçãonoun

associação, instituição; corpo, união de membros

corporocracianoun

sistema de governo ou organização social em que grandes corporações exercem poder dominante sobre as decisões do Estado, influenciando ou controlando políticas públicas

corpsnoun

corpo; parte material do ser

corpulêncianoun

qualidade de quem ou do que é corpulento

corpusnoun

ver córpus

corpóreoadj

relativo ao corpo

correctadj

correto, certo, sem erros:

correctnessnoun

corretude, correção

correctoadj

correto

correctoradj

vide corretor

corredeiranoun

trecho de um riacho, raso, de alta velocidade, com fundo de cascalho e pequenas pedras

corredioadj

que corre; corrediço

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 64. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.