Portuguese Words: T

1,850 words · Page 27 of 37

tratamentonoun

o ato de tratar

tratanteadj

que procede ardilosamente ou com velhacaria, velhaco

tratarverb

ocupar-se de; dedicar cuidados a; dar tratamento a; ter relações com; discorrer acerca de; ocupar-se de; manusear; alimentar; executar; combinar; obsequiar; estabelecer; pactuar; combinar; cultivar

tratonoun

espaço (de terreno)

tratornoun

veículo automóvel concebido para rebocar outros veículos e alfaias agrícolas

tratoradanoun

ação de usar trator em desfile como ato de manifestação ou protesto

tratoristanoun

profissional que opera trator ou reboque

trattorianoun

restaurante de estilo italiano

Traubenoun

racimo

Traumnoun

sonho

traumanoun

o mesmo que traumatismo

traumatologianoun

parte da medicina especializada nas lesões causadas por traumatismo

traurigadj

triste

Trauringnoun

anel de casamento; aliança

trautearverb

cantarolar, comumente pronunciando somente silabas que imitam a canção

travadoadj

que está impossibilitado de se mover

travagemnoun

ato de travar

travanjnoun

abril

travarverb

fazer parar com o travão, frear

travatãonoun

peça de madeira ou ferro que segura ou enlaça na construção de uma obra

travenoun

tronco comprido e grosso que constitui a estrutura principal de uma construção

travelnoun

viagem

travelanoun

aldrava ou taramela de madeira que fecha interiormente as portas

travellernoun

viajante

travesseironoun

espécie de almofada, normalmente utilizada à cabeceira da cama, para apoiar a cabeça enquanto se dorme

travessianoun

ato ou efeito de atravessar

travessoadj

traquinas

travessuranoun

ato ou efeito de fazer mal-criação ou desordem só para bagunçar algo ou por estar aborrecido

travessãonoun

sinal que usualmente indica a mudança de interlocutores num diálogo, constituído de traço horizontal maior que o hífen

travestinoun

ator ou atriz com trajes associados ao gênero oposto

travideblaadj

transparente

travonoun

adstringência (acidez ou amargor)

travãonoun

alavanca que detém o movimento de uma máquina

trazerverb

mover algo de um determinado local para perto do lugar onde você se encontra

traçarverb

representar por meio de traços

traçonoun

uma marca, sinal, ou evidência da existência, influência ou ação de algum agente ou evento; vestígio

traçãonoun

força aplicada sobre um corpo numa direção perpendicular à sua superfície de corte e num sentido tal que provoque a sua rotura

traídoadj

que foi vítima de traição:

traînerverb

arrastar, puxar

TRCabbrev

tubo de raios catódicos

trenum

três

treatedverb

passado simples do verbo treat

treatiesnoun

forma plural de treaty:

treatynoun

tratado; acordo

trecadoadj

rastreado (que tem sua localização e trajetória em acompanhamento constante como alvo)

trechonoun

espaço de tempo ou de lugar

tredjenum

terceiro

treffenverb

(auxiliar haben) atingir, tocar

treflnoun

paus

trefonoun

paus (naipe do baralho)

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 27. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.