Portuguese Words: T

1,850 words · Page 28 of 37

treinum

o número três; representado pelo algarismo hindu-arábico 3

treinnoun

trem de ferro

treinamverb

terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo treinar

treinarverb

dar treino a

treináveladj

que se consegue treinar

trejeitonoun

gesto

trelelênoun

afer, uma relação amorosa-sexual não muito séria

treliçanoun

rede metálica para resguardo

tremnoun

meio de transporte ferroviário

trem de ferrophrase

meio de locomoção sobre trilhos, no qual uma locomotiva puxa vários carros

tremanoun

sinal ortográfico (¨) usado em diversas línguas para alterar o som de uma vogal ou para assinalar a independência dessa vogal em relação a uma vogal anterior ou posterior, constituindo-se às vezes em uma vogal própria e distinta no alfabeto

tremeverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tremer

tremedaladj

diz-se do cavalo cujos músculos tremem ao andar

tremelganoun

peixe cartilagíneo da família Torpedinae.

tremendamenteadv

de modo tremendo

tremendoadj

que tem dimensão grande, volumoso e de formato atraente

tremerverb

vibrar, sacudir, fazer oscilar, chacoalhar

tremilicarverb

tremer

treminhãonoun

caminhão com mais de duas carrocerias, geralmente empregado no transporte de cana-de-açúcar

tremornoun

ato ou efeito de tremer; tremura

tremor de terraphrase

terremoto

tremoçonoun

fruto do tremoceiro (Lupinus luteus) comido como um petisco

tremularverb

balançar-se com a força do vento

tremêsadj

diz-se das plantas, especialmente do trigo, que em três meses depois de semeados amadurecem

trenarverb

praticar exercícios para participar de torneios, de disputas ou de competições esportivas

trennbaradj

separável

Trentinonoun

região no norte da Itália

trenónoun

veículo com esquis ou barras de ferro em sua base desenvolvido para deslizar sobre o gelo, neve, grama ou qualquer superfície lisa

trepadeiranoun

qualquer planta que trepa

trepadoradj

aquele que trepa

trepanarverb

operar com auxílio de um trépano, perfurando um osso, especialmente o crânio, para fins cirúrgicos

trepanaçãonoun

procedimento cirúrgico que consiste em perfurar um osso, especialmente o crânio, com o objetivo de acessar o interior, aliviar pressão intracraniana, remover fragmentos ou tratar lesões; realizado com o uso de um trépano

treparverb

subir a

trepavaverb

primeira e terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do modo indicativo do verbo trepar

trepenoun

estrepe, arbusto espinhoso, abrolho

trepidarverb

ser agitado por pequenos e rápidos abalos

trepidaçãonoun

ato ou efeito de trepidar

Treppenoun

escada

Treppenhausnoun

escadaria

tresenadj

terceiro, numeral ordinal relacionado ao número 3:

tresloucadonoun

louco

tressailleverb

primeira pessoa do singular do presente do indicativo de tressaillir

tressaillirverb

estremecer

tresvariarverb

praticar ou dizer desvarios, desatinos; alucinar, desatinar

tretanoun

briga, confusão

treuadj

fiel

trevasnoun

escuridão

trevonoun

gênero botânico pertencente à família Fabaceae

trevãonoun

trovão, trovoada, trono

trezenum

número equivalente a doze mais um; cardinalidade de um conjunto que contenha treze elementos distintos; representado pelo símbolo 13 (algarismos arábicos) ou XIII (algarismos romanos)

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 28. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.