Portuguese Words: S

2,603 words · Page 6 of 53

sangreverb

primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo sangrar

sangrianoun

ato de sangrar

sanguenoun

líquido vermelho que circula pelos vasos sanguíneos; é constituído de plasma e células (hemácias, leucócitos e plaquetas); suas principais funções são transportar o oxigênio dos pulmões para as células do organismo e remover o dióxido de carbono dos tecidos de volta para os pulmões

sangue azulphrase

fidalguia, nobreza

sangue no olhophrase

coragem, valentia, determinação

sangue venosophrase

sangue pobre em oxigênio

sangue-frioadj

calmo, frio, sem remorso

sangueiranoun

sangria, sangue derramado

sanguesanoun

framboesa (Rubus idaeus)

sanguesonoun

framboeseira (Rubus idaeus)

sanguessuganoun

verme parasita temporário

sanguinárioadj

que sente prazer ou se compraz em (ver ou fazer) derramar sangue

sangurnoun

canção

sanguíneoadj

relativo ao sangue

Sanharónoun

município brasileiro do estado de Pernambuco

sanidadenoun

estado de saúde mental; normalidade psíquica

sanienoun

trenó

sanitanoun

vaso sanitário

sanitárioadj

relativo à saúde pública ou individual, à higiene

saniyenoun

segundo; 1/60 do minuto

Sanjanoun

nome próprio de origem alemã que significa sabedoria

Sanlusiyännoun

Santa Lúcia

sanonoun

saúde

Santa Catarinaphrase

estado brasileiro localizado no centro da Região Sul do Brasil; tem como limites: o estado do Paraná ao norte, o Oceano Atlântico ao leste, o estado do Rio Grande do Sul ao sul e a Argentina ao oeste; sua capital é Florianópolis

santa-cruzenseadj

de ou relativo a uma das várias cidades chamadas "Santa Cruz":

santannoun

leite de coco

santeironoun

que esculpe ou modela imagens sacras

Santiagonoun

nome de apóstolos de Cristo

santidadenoun

qualidade de santo

santificadoadj

bendito, celebrado

santificarverb

tornar(-se) santo

santinhonoun

pequeno folheto com a imagem de um santo e uma oração

santonoun

um dos nomes de Deus e um de seus atributos

santo de casa não faz milagrephrase

se diz quando não se tem confiança em alguém da própria terra natal para resolver determinada questão

santo-daimenoun

seita fundada pelo seringueiro maranhense Raimundo Irineu Serra, no Acre, e codificada por um seu seguidor, o seringueiro Sebastião Mota de Melo, dito Padrinho Sebastião, c1960, em Rio Branco AC, a qual sincretiza elementos cristãos, ameríndios e exóticos

santolanoun

O mesmo que centola

santuárionoun

local sagrado

sanáveladj

que se consegue sanar

sançãonoun

ato de sancionar uma lei; aprovação, pelo presidente, de uma lei votada no legislativo

sapnoun

seiva

sapanoun

abertura de trincheiras e fossos

sapatarianoun

loja de calçados

sapateironoun

profissional que lida com sapatos e outros calçados

sapatilhanoun

sapato próprio para bailarinas

sapatonoun

peça de calçado que cobre só o pé

sapatãonoun

sapato grande

saperverb

saber, conhecer

sapinoun

vaca

sapienteadj

sábio

sapioverb

saber, ter sabor.

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter S contains 2,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 53 pages, and you are currently viewing page 6. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.