Portuguese Words: S

2,603 words · Page 3 of 53

saiintj

expressão que comunica que se deseja que se afaste, que deixe em paz

sai foraphrase

expressa aversão ao proposto, dito, implicitado ou perguntado

saianoun

peça de vestuário feminino que fica da cintura para baixo, no geral, até ao joelho

saidadj

mencionado, citado

saidhnoun

cadela, fêmea do cão

saignementnoun

sangramento

sailnoun

vela (pano que se prende ao mastro de uma embarcação)

saimeiradanoun

quantidade grande de água turva que baixa pelo rio

Saint Kitts i Nevisphrase

São Cristóvão e Nevis

Saint Luciaphrase

Santa Lúcia

Saint Vincent i Grenadynyphrase

São Vicente e Granadinas

Saint-Pierre and Miquelonphrase

São Pedro e Miquelão

saionaráintj

expressa despedimento

saiotenoun

diminutivo de saia

sairverb

passar de dentro para fora; deixar

sair da linhaphrase

proceder, agir contrariamente ao que os outros esperam ou desejam

sair do fornophrase

acabar de acontecer, ou que está prestes a acontecer, algo após período de preparo; alegoria de algo como um bolo ainda quente, prestes a deixar o forno; que ainda é novo, recente

sair foraphrase

locomover-se a ir-se distantemente

sair mal na fotografiaphrase

ter deteriorado a imagem pública ou a reputação por associação a um fato negativo

saisnoun

substâncias voláteis dadas a uma pessoa desmaiada para fazer com que ela acorde

saisienoun

apreensão; o ato de pegar algo

saisirverb

agarrar

saisissaisverb

primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito de saisir

saitenoun

espaço na Internet identificado por um nome de domínio, constituído por uma ou mais páginas de hipertexto, que podem conter textos, gráficos e informações em multimídia

saiuverb

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo sair.

sajtnoun

queijo

sakinoun

forma plural de sako

Sakkonoun

casaco

salnoun

condimento composto principalmente por cloreto de sódio (NaCl)

sal de cozinhaphrase

condimento composto principalmente por cloreto de sódio (NaCl)

salanoun

compartimento principal de uma casa

sala de aulaphrase

local, geralmente numa escola, onde os alunos aprendem lições ensinadas pelo professor

salabverb

crucificar

saladanoun

prato frio consistente de verduras e frutas

salada de palavrasphrase

conjunto de termos e construções gramaticais juntas postas com pouco ou nenhum sentido ou nexo central

salamandranoun

nome comum dos anfíbios caudados

salamantanoun

Cobra da espécie Epicrates cenchria, conhecida por ter escamas que refletem as cores do arco-íris.

Salatnoun

salada

saldarverb

pagar a totalidade

saldonoun

diferença entre o débito e o crédito (e vice-versa) de uma conta

salenoun

ver liquidação

salenseadj

relativo ou pertencente à Ilha do Sal

Salesnoun

sobrenome comum em português

salgadoadj

que tem sal como elemento importante em sua composição

salgarverb

conservar com sal; pôr em salmoira

salidanoun

saída

salientarverb

tornar saliente

salienteadj

que sobressai

salikokonoun

camarão, lagostim

salinanoun

área de produção de sal marinho pela evaporação da água do mar ou de lago de água salgada

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter S contains 2,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 53 pages, and you are currently viewing page 3. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.