Portuguese Words: O

846 words · Page 2 of 17

obranoun

resultado de uma ação ou de um trabalho

obra coletivaphrase

conforme definição da Lei de Direitos Autorais, é aquela "criada por iniciativa, organização e responsabilidade de uma pessoa física ou jurídica, que a publica sob seu nome ou marca e que é constituída pela participação de diferentes autores, cujas contribuições se fundem numa criação autônoma", ou seja, onde vários autores participam juntos de sua criação, quer para a produção de um todo homogêneo quer para a soma de partes que constituem a nova obra, cujo principal titular dos direitos autorais será aquele que a produziu, resguardando-se portanto os direitos do responsável pela seleção, reunião e publicação

obra de artephrase

trabalho artístico bem feito

obra-primanoun

a obra mais importante de um artista

obradornoun

obreiro; aquele que obra, que trabalha ou executa algo

obrarverb

converter em outra obra; fazer, construir, executar, realizar

obrigadaintj

expressa agradecimento da parte de uma pessoa de sexo feminino

obrigadeintj

forma sem gênero de obrigado ou obrigada

obrigadoadj

forçado, coagido por lei, norma, necessidade ou uso; obrigatório, inevitável

obrigarverb

fazer com que alguém faça algo à força; forçar

obrigatoriamenteadv

de modo obrigatório; de forma compulsória

obrigatórioadj

que envolve obrigação

obrigaçãonoun

dever

obscenoadj

que afeta a moral comum de uma sociedade, podendo ser um ato, palavra, etc

obscurantismonoun

ação ou política que deliberadamente se opõe à difusão e produção do conhecimento e da cultura

obscurecerverb

tornar(-se) obscuro

obscuroadj

pouco conhecido

obsequenteadj

que se conforma, que se submete às vontades dos outros

obsequiosoadj

que presta obséquios; o mesmo que obsequiador:

observarnoun

ato ou efeito de observar

observatórionoun

local onde são feitas observações astronômicas

observaçãonoun

ato de observar

observâncianoun

ato ou efeito de observar, de respeitar uma regra ou lei

obsessivoadj

que causa obsessão; obsessor

obsessãonoun

preocupação constante

obsolescência programadaphrase

política de planejamento ou design industrial de um produto para dar-lhe deliberadamente uma vida útil limitada, de modo que ele se torne obsoleto ou não funcional após um certo período, forçando assim o consumidor a adquirir um modelo mais recente

obsoletoadj

desatualizado

Obstnoun

fruta

obstarverb

opor-se

obstetrícianoun

área da medicina que estuda a reprodução da mulher

obstinadaadj

feminino de obstinado

obstinadamenteadv

com obstinação, teimosamente, de forma inflexível:

obstinadoadj

que se obstina

obstinarverb

tornar obstinado, teimoso, inflexível

obstinaçãonoun

ato ou efeito de obstinar; teimosia; inflexibilidade:

obstruirverb

causar obstrução em

obstáculonoun

tudo o que se opõe, impede ou faz parar

obstétricoadj

relativo a obstetrícia

obséquionoun

favor

obtemperarverb

responder modestamente

obtençãonoun

ação e efeito de obter

obterverb

alcançar o que se desejava ou pedia

obturarverb

tapar

obturaçãonoun

preenchimento de cavidade em dente com material restaurador

obtusoadj

diz-se do maior dos ângulos formados por duas retas concorrentes, não perpendiculares e não coincidentes, menor que a do ângulo raso (180º)

obusnoun

peça de artilharia semelhante a um canhão ou a um morteiro

obviarverb

prevenir a ocorrência

obłoknoun

nuvem

ocasionadoadj

provocado; que possui sua razão ou origem em

ocasionarverb

dar ocasião a

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter O contains 846 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 17 pages, and you are currently viewing page 2. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.