Portuguese Words: J

464 words · Page 4 of 10

jegopron

dele, dela

jegynoun

bilhete

jehopron

forma genitiva (enfática) de on

jeitinhonoun

resolução de um problema de forma não ortodoxa, não convencional, utilizando-se de criatividade e vontade

jeitonoun

forma particular de agir

jejpron

dele, dela

jejeadj

relativo ao povo jeje

jejichpron

deles/delas; pronome possessivo da terceira pessoa do plural

jejuarverb

praticar o jejum; abster-se de comer

jejumnoun

estado de quem não come desde o dia anterior

jejunoadj

que está em jejum

jemandpron

alguém

Jemennoun

Iémen/Iêmen

jemupron

caso dativo dos pronomes pessoais on e ono

jenadv

somente, só, unicamente, apenas, meramente

jenahaknoun

peixe da ordem dos perciformes, do género "Lutjanus" (conhecidos como vermelho) Lutjanus sebae, nativo do Oceano Pacífico e Oceano Índico, entre a Nova Caledónia e o Moçambique

Jenifernoun

prenome feminino

jenipapeironoun

árvore da família das rubiáceas encontrada na região setentrional da América Central e do Sul; Genipa americana

jenipaponoun

árvore da família das rubiáceas; jenipapeiro

jenomadv

somente, só, unicamente, apenas, meramente

jequitibánoun

nome de várias espécies de árvores brasileiras

jererênoun

maconha, cigarro de maconha

jericonoun

jumento, asno

jericocimadj

jerico, asno (praga depreciativa)

jerknoun

espasmo

jero-prefix

forma alternativa de hiero-

Jeroennoun

Jerônimo/Jerónimo

jeropiganoun

bebida alcoólica elaborada com mosto de uva cuja fermentação foi paralisada por meio de aguardente

jerseynoun

malha, jérsei

Jerônimonoun

prenome masculino

jesadv

sim

jesiverb

dizer sim, afirmar

jestverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo být

jesuitaadj

jesuíta, pertencente à Companhia de Jesus

Jesuonoun

Jesus

Jesuo Kristonoun

Jesus Cristo

Jesusintj

expressa pavor, surpresa ou susto

jesusesnoun

forma masculina plural de jesus

jetverb

ir, andar

jet lagphrase

perturbação do ritmo biológico devido à mudança de fuso horário ocorrida em viagens longas de avião que se traduz em uma série de sintomas físicos e psíquicos, principalmente do sono

jetomnoun

peça que substitui o dinheiro em jogos

jetztadv

já, agora; neste momento

jezeronoun

lago

jeśćverb

comer

Ježíšinoun

dativo / locativo singular de Ježíš

jipron

terceira pessoa do singular do caso acusativo do ona

jibaonannoun

baronesa

jiboianoun

animal pertencente à espécie Boa constrictor

jidüknoun

duquesa

jielarticle

a, artigo definido

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter J contains 464 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10 pages, and you are currently viewing page 4. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.