Portuguese Words: E

2,493 words · Page 9 of 50

emanaçãonoun

ato ou efeito de emanar

emanciparverb

tornar(-se) independente; libertar(-se)

emancipaçãonoun

ato ou efeito de emancipar(-se)

emancipoverb

emancipar, libertar.

Emanuelnoun

Emanuel

Emanuelenoun

Emanuel.

emaranharverb

enredar

emascularverb

castrar um indivíduo; remover os testículos e/ou o pênis

embaciarverb

tornar baço

embagulharverb

passar ao estado de bagulho

embainharverb

guarnecer com bainha

embaixadornoun

representante oficial de um país

embaixatriznoun

esposa de um embaixador

embalagemnoun

ato ou efeito de embalar;

embalarverb

balançar a criança para acalmá-la ou fazê-la dormir; acalentar

embalonoun

ato ou efeito de embalar; balanço

embalsamarverb

dar perfume ou bálsamo a

embalsarverb

colocar em balsa

embaláveladj

que se consegue embalar

embananadoadj

relativo àquele que se embananou

embaralharverb

misturar as cartas de um baralho

embaraçadanoun

mulher pejada, grávida

embaraçadoadj

que se embaraçou

embaraçarverb

estorvar

embaraçosoadj

que causa embaraço, vergonha

embaraçouverb

terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo embaraçar.

embarcarverb

entrar(-se) ou colocar(-se) em embarcação:

embargadoadj

que demonstra embaraço ou empecilho; impedido

embargonoun

recurso judicial para impedir a execução de uma sentença até que seja feita uma revisão do julgamento

embarquenoun

ato de embarcar

embasbacadoadj

que foi surpreendido por (algo ou alguém)

embasbacaisverb

segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo embasbacar:

embatenoun

ação de embater

embaterverb

provocar ou sofrer embate

embatucarverb

pôr batoque em

embaucherverb

empregar

embaçadoadj

que perdeu a transparência ou o brilho

embaçamentonoun

ato ou efeito de embaçar

embaçarverb

tornar-se embaçado; estar pouco visível

embebedarverb

embriagar(-se), tornar(-se) bêbado

embeberverb

ensopar

embebidoadj

ensopado

embeddedadj

incrustado, embutido, embebido (com sentido de cravar, meter em um vão ficando fixado neste)

embeiçarverb

tornar-se apaixonado; enamorar(-se)

embelenharverb

enredar, emaranhar

embelezarverb

ação de tornar belo; embelecer

embelezonoun

pasmo dos sentidos, enlevo, êxtase

embevecerverb

provocar admiração profunda

embevecidoadj

em êxtase, encantado, maravilhado, deslumbrado

embevecimentonoun

ato ou efeito de embevecer; enlevo, arrebatamento

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 9. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.