French Words: N

86,328 words · Page 384 of 1727

ne connaître de cesseverb

Ne pas avoir de repos (ou de cesse) avant que.

ne connaître ni des lèvres ni des dentsverb

Ne pas se connaître du tout.

ne connaître plus rienverb

Être tellement dominé par sa passion, par sa fureur, qu’aucune considération n’est capable de nous arrêter.

ne connaître queverb

Connaître intimement, en parlant d'une personne.

ne craindre ni Dieu ni diableverb

N’avoir peur de rien, même quand on devrait.

ne croire ni à Dieu ni à diableverb

N’avoir aucune croyance religieuse, être athée.

ne cxio brilanta estas diamantotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de ne ĉio brilanta estas diamanto.

ne céder en rienverb

Être équivalent ; être à l'égal.

ne dankindeadv

De rien.

ne demander pas mieuxphrase

Accepter très volontiers, agréer avec plaisir, être d'accord, souhaiter vivement, vouloir bien, être volontaire pour

ne demander rien d’autre queverb

Avoir pour seule ambition, modeste et raisonnable.

ne dire motverb

Ne pas parler.

ne dire que çaverb

Annoncer quelque chose de bon, de bien, dont on attend un jugement positif.

ne dormir que d’un œilverb

N’être qu’à moitié endormi, de manière à se réveiller au moindre bruit, au moindre danger.

ne douter de rienverb

Se dit de quelqu’un dont on veut souligner l’aplomb, le sans-gêne, l’absence de scrupules ou le caractère présomptueux ou encore l’irréalisme.

ne en unu tago elkreskis Kartagophrase

Rome ne s’est pas faite en un jour. (littéralement : Carthage n’a pas poussé en un jour.)

ne faire aucun cadeauverb

Être sévère, dur, impitoyable.

ne faire aucun douteverb

Être absolument certain, ne pas pouvoir faire l’objet de doutes.

ne faire ni chaud ni froidverb

Laisser indifférent ; n’avoir aucun effet ; ne provoquer aucune réaction.

ne faire ni une ni deuxverb

Se décider sur-le-champ, agir immédiatement.

ne faire queverb

Tournure utilisée pour marquer une action qui se répète sans cesse, soit par manque de volonté, soit par manque de pouvoir.

ne faire que croître et embellirverb

Devenir plus grand, plus beau, au fur et à mesure que le temps passe ^([1]).

ne faire que de sortir de la coquilleverb

Être fort jeune et sans expérience.

ne faire qu’unverb

Être très proche, être semblable.

ne faire qu’une bouchéeverb

Manger d’un coup.

ne faire rien qui vailleverb

Faire de mauvaise besogne.

ne faire semblant de rienverb

Prendre un air indifférent ; avoir attention à ne rien dire ou à ne rien faire qui puisse donner à connaître ce que l’on pense, le dessein qu’on a.

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fîtphrase

On ne doit pas faire aux autres ce qu’on n’accepterait pas de vivre soi-même.

ne falas frukto malproksime de l’ arbophrase

Les chiens ne font pas des chats. (littéralement : Un fruit ne tombe pas loin de l'arbre.)

ne faru kalkulon sen la mastroproverb

Qui compte sans son hôte, compte deux fois, si on traite une affaire sans les personnes intéressées, il faudra recommencer.

ne fût-ce quephrase

Au moins, au minimum.

ne havi sur si ech unu sekan fadenontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon.

ne havi sur si ecx unu sekan fadenontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de ne havi sur si eĉ unu sekan fadenon.

ne jurer que parverb

Être entiché de.

ne manquer plus queverb

Être un comble que.

ne me dites pasphrase

C'est impossible, je ne peux pas le croire.

ne mener nulle partverb

Aboutir à une impasse, sans espérance de résultats.

ne mener à rienverb

Ne donner à espérer aucun avantage, ne rien donner.

ne mords pas la main qui te nourritphrase

Ne trahis pas celui ou celle qui t’aide.

ne m’en parlez pasphrase

Exprime le refus d’évoquer un sujet pour lequel celui qui parle éprouve du dépit ou de l'aversion.

ne m’épargnez pasphrase

Employez-moi aussi souvent qu’il vous plaira.

ne parler que par apophtegmesverb

Parsemer ses propos ou ses discours de sentences, de maximes.

ne pas aller chier loinverb

Ne pas pouvoir faire grand-chose avec les ressources dont on dispose.

ne pas aller sansverb

Nécessiter.

ne pas aller à la cheville deverb

Être très inférieur à.

ne pas arriver à la cheville deverb

Être très inférieur à.

ne pas attendre l’autreverb

Suivre dans une succession répétée à intervalles très rapprochés.

ne pas avancer d’un pouceverb

Ne pas progresser du tout.

ne pas avoir besoin d’un cours classique pourverb

Généralement complété par un verbe comme savoir ou comprendre. Se dit pour présenter une notion simple ou évidente.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter N contains 86,328 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,727 pages, and you are currently viewing page 384. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "N" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.