ne faire que croître et embellir
\nə fɛʁ kə kʁwa.tʁ‿e ɑ̃.bɛ.liʁ\
The verdict
“ne faire que croître et embellir” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a verb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 32
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Devenir plus grand, plus beau, au fur et à mesure que le temps passe ^([1]).
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ne faire que croître et embellir |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \nə fɛʁ kə kʁwa.tʁ‿e ɑ̃.bɛ.liʁ\ |
| Letters | 32 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “ne faire que croître et embellir” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for ne faire que croître et embellir is 32 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \nə fɛʁ kə kʁwa.tʁ‿e ɑ̃.bɛ.liʁ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Devenir plus grand, plus beau, au fur et à mesure que le temps passe ^([1]).".
No misspelling variants are generated for ne faire que croître et embellir in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is ne faire que croître et embellir, spelled N-E- -F-A-I-R-E- -Q-U-E- -C-R-O-Î-T-R-E- -E-T- -E-M-B-E-L-L-I-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Devenir plus grand, plus beau, au fur et à mesure que le temps passe ^([1]).
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “ne faire que croître et embellir, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/ne-faire-que-croitre-et-embellir
Frequently Asked Questions
How do you spell "ne faire que croître et embellir"?
What does "ne faire que croître et embellir" mean?
How do you pronounce "ne faire que croître et embellir"?
What language does "ne faire que croître et embellir" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “ne faire que croître et embellir”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is N-E- -F-A-I-R-E- -Q-U-E- -C-R-O-Î-T-R-E- -E-T- -E-M-B-E-L-L-I-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \nə fɛʁ kə kʁwa.tʁ‿e ɑ̃.bɛ.liʁ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter N in our French index: