French Words: G

194,371 words · Page 1 of 3888

Gsymbol

Symbole chimique du glucinium, ancien nom du béryllium (Be).

G come Genovanoun

Acrophonie italienne utilisée pour la lettre G.

g dolcenoun

La lettre « G » prononcée [d͡ʒ] (consonne affriquée palato-alvéolaire voisée).

g dolcinoun

Pluriel de g dolce.

g douxnoun

Lettre g devant e, i ou y prononcée avec une palatalisation héritée du latin tardif, comme g dans gens et gingembre. En français, le g doux se prononce \ʒ\, et s’écrit avec ge devant a, o ou u comme mangeons.

g durnoun

Lettre g devant a, o, u ou une consonne, prononcée sans palatalisation héritée du latin tardif, comme g dans gant et grand. En français, le g dur se prononce \ɡ\, et s’écrit avec gu devant e, i ou y.

G duranoun

Les lettres « G » ou la combinaison « gh » prononcée [ɡ] (consonne occlusive vélaire sourde).

G durenoun

Pluriel de G dura.

g dursnoun

Pluriel de g dur.

G négatifnoun

Force engendrée par une décélération.

G négatifsnoun

Pluriel de G négatif.

G positifnoun

Force engendrée par une accélération.

G positifsnoun

Pluriel de G positif.

G&Tnoun

Gin tonic.

G-dname

Variante orthographique de God, utilisée par les juifs pour éviter d’écrire le mot entier, ce qui est interdit par le judaïsme.

G-funknoun

Sous-genre du hip-hop issu de la côte Ouest des États-Unis.

G-housenoun

Forme de Chicago house apparu aux alentours de 1992.

g-stringnoun

String.

g-stringsnoun

Pluriel de g-string.

G. B.noun

« Grand bronze ».

G. m. b. H.noun

SARL, société à responsabilité limité.

G. m. b. Hs.noun

Nominatif pluriel de G. m. b. H..

G.A.V.noun

Garde à vue.

g.d.b.noun

Gueule de bois.

G.Donname

Abréviation standard du botaniste écossais George Don.

G.M.R.noun

Unité paramilitaire créée par le régime de Vichy pour le maintien de l’ordre pendant la Seconde Guerre mondiale.

G.M.T.noun

UTC, le temps universel coordonné.

G.P.I.noun

Variante orthographique de GPI.

G20-Gipfelnoun

Sommet du G20.

G3Pnoun

Synonyme de glycéraldéhyde-3-phosphate.

Gasymbol

Symbole de la giga-année, généralement prononcé « milliard d’années » en français.

ga bugunoun

Case-paillote servant de cuisine.

ga mbənoun

Bourgeon, bouton de fleur.

ga ndurüverb

s’approcher (d’un endroit)

ga ranoun

Garage.

ga tônoun

Gâteau.

gaagénoun

Corbeau.

gaahmgnoun

Langue parlée au Soudan.

gaaignerverb

Pâturer, paître, faire paître.

gaaingnoun

Pâturages.

gaalanoun

Huître.

gaalamugunoun

chaux de coquillage

gaanadj

Long;

gaan halenverb

Aller chercher.

gaanaverb

donner.

gaangcverb

Parler.

gaangcgaladj

Nu.

gaankanverb

prendre, suspendre, déployer ...

GAAPnoun

Plan comptable général utilisé aux États-Unis (generally accepted accounting principles) ou au Royaume-Uni (generally accepted accounting practice).

gaapafadj

Mat.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.