German Words: J

7,951 words · Page 62 of 160

jemandem bleibt die Spucke wegphrase

man ist derart erstaunt, überrascht, dass man sprachlos ist

jemandem Brief und Siegel gebenphrase

jemandem etwas mit absoluter Gewissheit garantieren, versichern

jemandem böhmische Dörfer seinphrase

jemandem völlig unverständlich sein

jemandem Dampf machenphrase

dafür Sorgen, dass jemand an einer Sache weiterarbeitet oder Ähnliches

jemandem das Fell gerbenphrase

jemanden verprügeln

jemandem das Gas abdrehenphrase

jemanden wirtschaftlich in den Ruin treiben, jegliche Unterstützung versagen

jemandem das Hackl ins Kreuz hauenphrase

jemand wird hinterrücks angegriffen; gegen jemanden wird intrigiert

jemandem das Hackl ins Kreuz werfenphrase

jemand wird hinterrücks angegriffen; gegen jemanden wird intrigiert

jemandem das Handwerk legenphrase

kriminelle Handlungen beenden

jemandem das Herz abdrückenphrase

jemanden sehr bedrücken, emotional belasten

jemandem das Herz brechenphrase

jemanden sehr schmerzen, über die Maßen unglücklich machen, jemandem viel Kummer und Leid bereiten

jemandem das Kraut ausschüttenphrase

durch eine bestimmte Handlung/Äußerung bei jemandem endgültig in Ungnade fallen, jemanden gründlich/für alle Zeiten verärgern

jemandem das letzte Geleit gebenphrase

an jemandes Leichenbegängnis teilnehmen, jemandes (feierlicher) Beerdigung beiwohnen

jemandem das Ohr abkauenphrase

dem Gesprächspartner mit endlosem Reden auf die Nerven gehen (besonders am Telefon)

jemandem das Salz in der Suppe nicht gönnenphrase

jemandem nicht einmal das Geringste zugestehen

jemandem das Wasser abgrabenphrase

jemandem durch Entzug einer wichtigen (Lebens-)Grundlage schaden

jemandem den Buckel runterrutschenphrase

jemanden in Ruhe lassen, jemandem gestohlen bleiben können

jemandem den Garaus machenphrase

etwas vernichten, eliminieren; ein Lebewesen töten

jemandem den Geldhahn abdrehenphrase

jemandem keine finanzielle Unterstützung mehr gewähren

jemandem den Hals abdrehenphrase

jemanden wirtschaftlich in den Ruin treiben

jemandem den Hof machenphrase

um die Liebe einer Person (häufig einer Frau) werben, sich besonders, vielleicht schon übertrieben entgegenkommend, um jemanden bemühen

jemandem den Kopf verdrehenphrase

jemanden in sich verliebt machen

jemandem den Laufpass gebenphrase

die Beziehungen zu jemandem beenden

jemandem den Leviten lesenphrase

jemanden wegen eines tadelnswürdigen Verhaltens streng zurechtweisen, sehr ernste Vorhaltungen machen (und nachdrücklich auf seine Aufgaben, Pflichten hinweisen)

jemandem den Marsch blasenphrase

jemanden zurechtweisen, ermahnen

jemandem den Mund verbietenphrase

jemandem untersagen, sich zu etwas/jemandem zu äußern, seine Meinung zu etwas/jemandem kundzutun

jemandem den Rücken freihaltenphrase

jemanden unterstützen und von täglichen Arbeiten entlasten, damit der Begünstigte anderen Aufgaben nachgehen kann

jemandem den Rücken stärkenphrase

jemanden in seinem Standpunkt unterstützen

jemandem den Schwarzen Peter zuschiebenphrase

die Verantwortung für etwas, die Schuld an etwas jemand anderem zuweisen, ein ungelöstes Problem jemand anderem überlassen

jemandem den Schwarzen Peter zuspielenphrase

die Verantwortung für etwas, die Schuld an etwas jemand anderem zuweisen, ein ungelöstes Problem jemand anderem überlassen

jemandem den Vogel zeigenphrase

sich mit dem Zeigefinger an die Stirn tippen, um jemanden nonverbal zu zeigen, dass man ihn für verrückt oder Ähnliches hält

jemandem den Wind aus den Segeln nehmenphrase

jemanden seiner Argumente berauben, jemandem die Grundlage seines Handelns nehmen, jemandem in seinem Tatendrang bremsen

jemandem den Zahn ziehenphrase

jemandes Hoffnung nehmen; jemandes Vorstellung nehmen; jemanden ernüchtern

jemandem die Butter vom Brot nehmenphrase

einer Person etwas Wichtiges wegnehmen

jemandem die Daumen drückenphrase

jemandem Glück und Gelingen für ein bestimmtes Vorhaben wünschen

jemandem die Flötentöne beibringenphrase

jemanden auf energische, nachdrückliche Art lehren, wie er sich zu verhalten hat

jemandem die Fresse polierenphrase

jemandem mehrmals heftig ins Gesicht schlagen, jemanden heftig schlagen

jemandem die Füße küssenphrase

sich jemandem unterwürfig zeigen

jemandem die Gurgel abdrehenphrase

jemanden wirtschaftlich in den Ruin treiben

jemandem die Hammelbeine lang ziehenphrase

jemanden ausschimpfen, jemanden heftig zurechtweisen

jemandem die Hammelbeine langziehenphrase

jemanden ausschimpfen, jemanden heftig zurechtweisen

jemandem die Hörner aufsetzenphrase

jemandem (zumeist seinem Partner, seiner Partnerin) untreu sein, ihn/sie betrügen

jemandem die Hörner zeigenphrase

jemandem drohen, sich jemandem widersetzen

jemandem die kalte Schulter zeigenphrase

jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen

jemandem die Laune verhagelnphrase

jemandem die Stimmung verderben

jemandem die Leviten lesenphrase

jemanden wegen eines tadelnswürdigen Verhaltens streng zurechtweisen, sehr ernste Vorhaltungen machen (und nachdrücklich auf seine Aufgaben, Pflichten hinweisen)

jemandem die Luft abdrehenphrase

jemanden wirtschaftlich in den Ruin treiben

jemandem die Luft abdrückenphrase

jemanden wirtschaftlich in den Ruin treiben

jemandem die Löffel langziehenphrase

jemanden tadeln oder bestrafen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter J contains 7,951 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 160 pages, and you are currently viewing page 62. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.