German Words: I

17,725 words · Page 1 of 355

i all sin darphrase

du meine Güte, zum Teufel; ein umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung oder Verärgerung; auch der Verblüffung oder des Erstaunen, eine Verstärkung, die in einer Frage verwendet wird oder auch als Ausruf alleine stehen kann; um alles in der Welt, eigentlich; „in all sein Tagen“

i alla fallphrase

auf jeden Fall, sowieso ohnehin; „in allen Fällen“

i allsin darphrase

i all sin dar

i bara mässingenphrase

ganz und gar nackt; im Adams- beziehungsweise Evakostüm; „nur in Messing“

I bimsphrase

bewusste Falschschreibung von Ich bin’s, die vom Langenscheid-Verlag zum Jugendwort des Jahres 2017 gewählt wurde

i börjanphrase

Umstandsbestimmung

i den gamla vanliga trallenphrase

gå på i den vanliga trallen

i den gamla, vanliga lunkenphrase

eine langsame und ereignislos fortschreitende Entwicklung; alles geht im üblichen Trott; im üblichen Schlendrian; „in dem alten gewöhnlichen Zotteltrab“

i den vanliga lunkenphrase

i den gamla, vanliga lunken

i det långa loppetphrase

i långa loppet

i det stora helaphrase

im Großen gesehen; im Großen und Ganzen, im großen Ganzen; „in dem großen Ganzen“

i elfte timmenphrase

im letzten Augenblick, Moment; fünf vor zwölf; „in der elften Stunde“

i en hujphrase

i ett huj

i en hurrphrase

i ett huj

i ett enda svepphrase

i ett svep

i ett hujphrase

in einem Moment; in einem Hui, im Hui; im Nu, in einem Augenblick; sehr schnell, innerhalb kürzester Zeit, mit Fahrt, in größter Eile; in Null-Komma-Nix, unversehens, Knall auf Fall, im Handumdrehen; „in einem Hui“

i ett hurrphrase

i ett huj

i ett nafsphrase

på ett nafs

i ett nuphrase

plötzlich; im Nu, in einem Augenblick; ehe man sich versieht, innerhalb des kürzesten Augenblickes, sofort, ohne weiteres; innerhalb kürzester Zeit; „in einem Jetzt“

i ett nötskalphrase

sehr abgegrenzt und in konzentrierter Form; in nuce, in der Nussschale; in der Zusammenfassung, in einer anschaulichen und konzentrierten Form; im Kern, in Kurzfassung; „in einer Nussschale“

i ett svepphrase

ohne Unterbrechung; mit einer einzigen Bewegung oder in einem einzigen Zusammenhang ohne Unterbrechung; in einem Zug; in einem weg; mit einem Schlage, auf einmal, in einem Zuge; in einer einzigen, schwingenden Bewegung; in einem Rutsch, am Stück, an einem Stück, in einem Aufwasch; „in einem Fegen“

i främsta rummetphrase

an erster Stelle; in erster Linie; vor allem, vor allen Dingen; als Wichtigstes behandelt werden; „im vordersten Zimmer“

i fyllan och villanphrase

in angetrunkenem Zustand, betrunken; in betrunkenem, oder auch auf andere Art und Weise verwirrtem Zustand; im Suff; im Rausch, im Dusel; in der Trunkenheit, benebelt, berauscht; im Brausebrand, in trunkenem Zustand, alkoholisiert; „in Suff und Täuschung“

i gott förvarphrase

in einem guten Zustand, wohlbehalten; gerettet; „in gutem Gewahrsam“

i grevens tidphrase

im letzten Augenblick; fünf vor zwölf; „zur Zeit des Grafen“

i grund och bottenphrase

in Wirklichkeit; seiner innersten und eigentlichen Natur nach; im Grunde, im Grunde genommen, eigentlich; wenn man auf den Kern der Sache sieht; über etwas, das tief im Inneren liegt, unter einer Oberfläche verborgen, insbesondere auch die wahren Gründe, die man bei einer eindringenderen Untersuchung aufdecken kann; „in Grund und Boden“

i gåradv

der Tag vor heute; gestern

i hastigt modphrase

unüberlegt, im Zorn; im Jähzorn, im Affekt; übereilt; „in hastigem Mut“

i hattenphrase

betrunken; ha fått litet för mycket i hatten zu viel getrunken haben, zu viel im Kopfe haben; vara i hatten einen in der Krone haben; einen in der Birne haben; „im Hut“

i hemmets lugna vråphrase

zuhause, wo es ruhig und schön ist, am heimischen Herd; in den eigenen vier Wänden; „in den ruhigen Winkeln des Heims“

i hjärtat avphrase

im Zentrum, im wichtigsten Teil; ein Theater im Herzen von London; im Herzen Deutschlands; im Inneren; „im Herzen von“

i klingande myntphrase

mit Bargeld, ursprünglich mit Münzen; bar, mit klingender Münze

i lejonets klorphrase

in der Hand des Feindes; in jemandes Gewalt oder Obhut; „in den Klauen des Löwen“

i längdenphrase

früher oder später; auf die Dauer; mit der Zeit; während oder nach einer langen Zeit; auf Dauer; „in der Länge“

i långa loppetphrase

am Schluss, letztendlich, nach einer längeren Zeit; über einen längeren Zeitraum hinweg; auf die Dauer; auf lange Sicht, langfristig; „im langen Lauf“

i morgenadv

am Tag nach heute; morgen

i morgonadv

der Tag nach heute; morgen

i målsmans sällskapphrase

in Begleitung eines Erziehungsberechtigten; in Begleitung einer erziehungsbeauftragten Person; in Begleitung eines Erwachsenen; „in Gesellschaft des Erziehungsberechtigten“

i mångt och mycketphrase

in mehrerer Hinsicht, in vielerlei Hinsicht; in manchem, in mancher Beziehung, in vielem; eine Menge, verschiedene Dinge vielerlei, mancherlei; weitgehend; „in manchem und vielem“

i närhetenphrase

Umstandsbestimmung

i någons fotspårphrase

in jemandes Fußstapfen; „in jemandes Fußspur“

i någots kölvattenphrase

zeitlich nach etwas oder aufgrund von etwas, in den Spuren von etwas; dicht darauf folgen, kurz darauf folgend; im Gefolge; „im Kielwasser von etwas“

i oförrättat ärendephrase

med oförrättat ärende

i parentes sagtphrase

inom parentes sagt

i parti och minutphrase

in großen Mengen; ohne Ende, jede Menge; „in Partie und Minute“

i runda slängarphrase

ungefähr, über den Daumen gepeilt; rund gerechnet; „in runden Schnörkeln“

i runda talphrase

i runt tal

i runt talphrase

ungefähr, rund; abgerundet; in runder Zahl; nur ungefähr; „in runder Zahl“

i rödaste rappetphrase

sofort, in dieser Sekunde; flugs; augenblicklich, unverzüglich; auf dem Fleck, in diesem Moment; in einem Hui; „im rötesten Schlag“

i samma divisionphrase

gleich tüchtig, in der gleichen Klasse; vergleichbar; in der gleichen Liga spielen; „in der gleichen Division“

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter I contains 17,725 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 355 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.