jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
Letters
39 characters
Language
German
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
jemandem den Wind aus den Segeln nehmen is aGermanphrase. It means: jemanden seiner Argumente berauben, jemandem die Grundlage seines Handelns nehmen, jemandem in seinem Tatendrang bremsen Pronounced [ˌjɛmandəm‿deːn ˈvɪnt‿aʊ̯s‿deːn ˈzeːɡl̩n ˈneːmən].
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | jemandem den Wind aus den Segeln nehmen |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˌjɛmandəm‿deːn ˈvɪnt‿aʊ̯s‿deːn ˈzeːɡl̩n ˈneːmən] |
| Letters | 39 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for jemandem den Wind aus den Segeln nehmen is 39 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˌjɛmandəm‿deːn ˈvɪnt‿aʊ̯s‿deːn ˈzeːɡl̩n ˈneːmən]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "jemanden seiner Argumente berauben, jemandem die Grundlage seines Handelns nehmen, jemandem in seinem Tatendrang bremsen".
No frequent misspelling variants are recorded for jemandem den Wind aus den Segeln nehmen in our index, suggesting the orthography either follows predictable German patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is jemandem den Wind aus den Segeln nehmen, spelled J-E-M-A-N-D-E-M- -D-E-N- -W-I-N-D- -A-U-S- -D-E-N- -S-E-G-E-L-N- -N-E-H-M-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1jemanden seiner Argumente berauben, jemandem die Grundlage seines Handelns nehmen, jemandem in seinem Tatendrang bremsen
This word in other languages
Frequently Asked Questions
How do you spell "jemandem den Wind aus den Segeln nehmen"?
What does "jemandem den Wind aus den Segeln nehmen" mean?
How do you pronounce "jemandem den Wind aus den Segeln nehmen"?
What language does "jemandem den Wind aus den Segeln nehmen" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby German words
Other entries that begin with the letter J in our German index: