German Words: D
45,632 words · Page 376 of 913
wenn Gefahr oder das Scheitern einer Unternehmung droht, fliehen einige Insider, eventuell auch mitschuldige Personen, anstatt sich für die Sache einzusetzen
jemanden oder etwas bei einer Überlegung oder Entscheidung nicht berücksichtigen oder übersehen und dadurch sich täuschen oder einen Fehler machen
etwas, das zu scheitern droht oder Nachteile nach sich zieht, im letzten Augenblick stoppen
die Anhänger einer Idee oder Ideologie wenden sich ernüchtert von ihr ab
im Gang der Ereignisse bleiben ihre Initiatoren leicht auf der Strecke oder – ins Abstrakte gewendet – etwas schlägt nach positiven Ansätzen schließlich ins Negative um und hebt sich selbst wieder auf oder zerstört sich
lautlose, gespannte Atmosphäre vor einem bevorstehenden (zumeist unangenehmen) Ereignis
einleitende Floskel, der eine erklärende Äußerung folgt
sich ausgelassen benehmen, sich keine Zurückhaltung/Mäßigung mehr auferlegen
das Gute vom Bösen trennen, die Guten von den Schlechten unterscheiden
alles hinter sich lassen und den Weg zurück ausschließen; nur noch nach vorne gucken und sich keine Gedanken über eine Rückkehr machen
nichts (beispielsweise Meinungen anderer) an sich heranlassen, sich verschließen
sich einen Profit gesichert haben, sich einen Vorteil verschafft haben
Schönheit wird verschieden interpretiert; jeder hat seinen eigenen Geschmack; jeder empfindet Schönheit anders
ein Projekt/einen Kampf/einen Wettkampf aufgeben; kapitulieren; die Waffen, Kriegs-Werkzeug/-Gerät niederstrecken, niederlegen, ablegen
etwas sehr kleines und unauffälliges in einem verhältnismäßig großen Suchradius suchen
(furchtlos oder mutig) entgegentreten, Widerstand leisten, sich behaupten, sich nicht beugen
als Straßenprostituierte/Straßenprostituierter Freier suchen, nach Kunden Ausschau halten
sich zwischen zwei mehr oder minder schlechten Optionen entscheiden müssen
nicht sehr schlau, intelligent sein; schwach an Verstand sein
nicht sehr schlau, intelligent sein; schwach an Verstand; so tun, als wäre man klug
sagt man, wenn man an einem weit entfernten Ort überraschenderweise jemanden Bekannten trifft; als wäre man in einem Dorf, begegnet man sich auf der Welt
man wird belauscht, sensible Informationen sollten nicht oder nur in gedämpftem Tonfall ausgesprochen werden
eine Entscheidung ist getroffen worden, die nicht mehr rückgängig zu machen ist
sich energisch an die Arbeit machen, bei einer Tätigkeit kräftig mitarbeiten
Angehöriger einer Gruppe von Kriminellen aus den Nachfolgestaaten der Sowjetunion
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 376. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.