German Words: D

45,632 words · Page 375 of 913

die Hosen herunterlassenphrase

bei einem Null ouvert die Karten offen auf den Tisch legen, wobei der Skat vorher aufgenommen werden darf

die Hände in Unschuld waschenphrase

jegliche Schuld von sich weisen, unschuldig tun

die Hölle auf Erdenphrase

Ort, der besonders schlimm ist

die Hülle und Füllephrase

in großer Menge, im Überfluss

die Hüllen fallen lassenphrase

ein Geheimnis preisgeben

die Kacke ist am Dampfenphrase

es gibt große Schwierigkeiten, die Lage ist eskaliert

die kalte Schulter zeigenphrase

sich gegenüber jemandem abweisend verhalten

die Katze aus dem Sack lassenphrase

jemandem etwas verraten, ein Geheimnis lüften

die Katze beißt sich in den Schwanzphrase

weist auf einen zyklisch ablaufenden Prozess, einen sogenannten Teufelskreis hin

die Katze im Sack kaufenphrase

etwas erwerben, ohne es vorher zu prüfen

die Katze lässt das Mausen nichtphrase

jemand kann nicht von einer (schlechten) Angewohnheit ablassen

die Kiemen nicht auseinanderkriegenphrase

schweigsam sein, nichts sagen

die Kirche im Dorf lassenphrase

nicht übertreiben, bei den Tatsachen bleiben

die Klappe aufreißenphrase

sehr selbstbewusst seine Meinung vertreten, angeben

die Klappe haltenphrase

still sein, nichts sagen, nicht weiter sprechen

die kleinen grauen Zellenphrase

die kognitiven Fähigkeiten, das Gehirn

die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufenphrase

das Fällen von vergleichsweise leichten Urteilen (oder sogar Straffreiheit) für Beschuldigte mit Macht oder großem Einfluss auch bei schweren Vergehen/Verbrechen (beispielsweise bei Millionen-/Milliardenschäden oder vielen Toten) und umgekehrt das Verfolgen kleiner Ordnungswidrigkeit oder eines minderschweren Verbrechens mit aller Härte gegen Personen mit wenig Einfluss; oft in Zusammenhang mit schwerer Korruption, Steuerhinterziehung oder bei Machtmissbrauch gebraucht

die Kuh vom Eis bringenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kuh vom Eis führenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kuh vom Eis holenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kuh vom Eis kriegenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kuh vom Eis schiebenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kuh vom Eis ziehenphrase

eine knifflige/problematische Situation lösen

die Kurve kratzenphrase

verschwinden, sich davon machen

die Latte höher legenphrase

ein Ziel so formulieren, dass ein noch besseres Ergebnis herauskommt, die Zielerreichung deshalb auch schwieriger wird

die Letzten werden die Ersten seinphrase

wer im Diesseits unterprivilegiert ist, darf hoffen, dass ihm dies im Jenseits vergolten wird

Die Linkspartei.noun

historische Bezeichnung der politischen Partei Die Linke in Deutschland

die Luft aus dem Glas lassenphrase

ein meist alkoholisches Getränk in ein Glas geben

die Messe ist gelesenphrase

eine Angelegenheit ist definitiv entschieden/abgeschlossen

die Muskeln spielen lassenphrase

die eigene Stärke oder Macht demonstrieren

die Mücke machenphrase

abhauen, schnell verschwinden

die Nachhut bildenphrase

eine Nachhut aufstellen oder formieren

die Nadel im Heuhaufen suchenphrase

etwas, das sehr klein und unauffällig ist, in einem verhältnismäßig großen Suchradius suchen

die Nase voll habenphrase

von etwas genug haben, etwas satt haben, von etwas genervt sein

die Nase vorn habenphrase

bei einem Vergleich besser sein, einen Vorsprung haben

die Nerven liegen blankphrase

aufgrund einer angespannten Situation äußerst nervös und gereizt sein

die Nerven verlierenphrase

unangemessen heftig, panisch, unbeherrscht reagieren, kopflos werden

die Notbremse ziehenphrase

etwas, das zu scheitern droht oder Nachteile nach sich zieht, im letzten Augenblick stoppen

die oberen Zehntausendphrase

reiche und höher gestellte Schicht einer Gesellschaft

die Oberhand gewinnenphrase

Kontrolle erzielen, das Beherrschen des Gegenparts erreichen

die Ochsen hinter den Pflug spannenphrase

an eine Sache falsch herangehen, etwas verkehrt anpacken

die Ohren auf Durchzug schaltenphrase

jemandem (absichtlich) nicht zuhören; etwas keine Aufmerksamkeit schenken

die Ohren hängen lassenphrase

den Mut verloren haben

die Ohren spitzenphrase

aufmerksam zuhören

die Ohren steif haltenphrase

sich tapfer halten, aufmerksam sein

die Platte putzenphrase

sich (unauffällig, unbemerkt) von einem Ort entfernen

die Qual der Wahl habenphrase

sich zwischen mehreren (nahezu gleichwertigen) Alternativen entscheiden müssen

die Radieschen von unten ansehenphrase

tot und begraben sein

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 375. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.