German Words: D
45,632 words · Page 242 of 913
den äußeren Anschein aufrechterhalten, auch wenn dieser nicht mehr der Wahrheit entspricht
selbst der Überzeugung sein, alles besser und schon im Voraus zu wissen, und diese Meinung auch ungefragt kundtun
Nationalfeiertag in Tschechien zum Gedenken an die griechischen Brüder Kyrill und Method; Tag der Slawenapostel Kyrill und Method
vor langer Zeit, zu spät etwas, das nicht länger aktuell ist; das Vergangene; lass uns nicht alten Brei wieder aufrühren oder wieder aufkochen; zum Teil, um auszudrücken, dass etwas spurlos verschwunden ist, zum Teil, um etwas Vergangenes, das nicht länger interessant, wesentlich oder relevant ist, zu bezeichnen; abgeschlossene Sachen, vergangene Ereignisse, durchgekaute, aber unerledigte Angelegenheiten, die man besser auf sich beruhen lässt; Schnee von gestern, Schnee von vorgestern, alte Kamellen; „der Schnee, der letztes Jahr fiel“
eine nachteilige gegen eine vorteilhaftere Stellung oder Position tauschen; meistens direkt zwischen zwei Kontrahenten, ergo ergreift stets der Benachteiligte die Initiative zu diesem ‚Tausch‘, bei dem in der Regel die gleichen ‚Waffen‘ (Argumente, Verhalten) benutzt werden
anderen kleinlich jeden Fehler ankreiden, aber die eigenen, schwerwiegenderen Fehler nicht sehen oder nicht sehen wollen
das Ausschlaggebende; der springende Punkt; das worum es sich dreht, das, worauf es bei einer Sache ankommt, das Wesentliche, das Zentrale, der Kernpunkt; „der laufende Punkt“
über einen Tag, der schwer, unglücklich, auch missglückt ist; ein Tag voller Misserfolge und Rückschläge; „der schwärzeste Tag“
eine übertrieben pessimistische Erwartungshaltung haben; das Schlimmste befürchten und es damit heraufbeschwören
ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres, bekämpfen/ersetzen
ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres, bekämpfen, ersetzen
infolge von etwas (Unfall, Krankheit, Ermordung oder dergleichen) aufhören zu leben
staatlicher Feiertag in Tschechien; Tag der Verbrennung von Magister Jan Hus
Staatsfeiertag in Tschechien; Tag der Entstehung eines selbstständigen tschechoslowakischen Staates
Nationalfeiertag in Tschechien zur Erinnerung an das Ende des Zweiten Weltkrieges; Tag des Sieges
etwas eigentlich Offensichtliches übersehen, da man nur die Einzelheiten sieht, aber nicht das Ganze, das sie bilden (deren Gesamtheit und Zusammenhang) – ein Mangel an Überblick
unter Rücksichtnahme auf den aktuellen Geschmack mit einer Sache Erfolg haben
allgemeiner/globaler betrachten, den rein lokalen (nationalen) Blickwinkel erweitern
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs denationalisierend
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs denationalisierend
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs denationalisierend
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 242. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.