den Teufel mit Beelzebub austreiben
[deːn ˈtɔɪ̯fl̩ mɪt ˈbeːlt͡səbuːp ˈaʊ̯sˌtʁaɪ̯bn̩]
The verdict
“den Teufel mit Beelzebub austreiben” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 35
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres, bekämpfen, ersetzen
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | den Teufel mit Beelzebub austreiben |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [deːn ˈtɔɪ̯fl̩ mɪt ˈbeːlt͡səbuːp ˈaʊ̯sˌtʁaɪ̯bn̩] |
| Letters | 35 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “den Teufel mit Beelzebub austreiben” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for den Teufel mit Beelzebub austreiben is 35 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [deːn ˈtɔɪ̯fl̩ mɪt ˈbeːlt͡səbuːp ˈaʊ̯sˌtʁaɪ̯bn̩]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres, bekämpfen, ersetzen".
No misspelling variants are generated for den Teufel mit Beelzebub austreiben in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is den Teufel mit Beelzebub austreiben, spelled D-E-N- -T-E-U-F-E-L- -M-I-T- -B-E-E-L-Z-E-B-U-B- -A-U-S-T-R-E-I-B-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1ein Übel durch ein anderes, zumeist noch schlimmeres, bekämpfen, ersetzen
This word in other languages
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “den Teufel mit Beelzebub austreiben, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/den-teufel-mit-beelzebub-austreiben
Frequently Asked Questions
How do you spell "den Teufel mit Beelzebub austreiben"?
What does "den Teufel mit Beelzebub austreiben" mean?
How do you pronounce "den Teufel mit Beelzebub austreiben"?
What language does "den Teufel mit Beelzebub austreiben" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “den Teufel mit Beelzebub austreiben”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is D-E-N- -T-E-U-F-E-L- -M-I-T- -B-E-E-L-Z-E-B-U-B- -A-U-S-T-R-E-I-B-E-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [deːn ˈtɔɪ̯fl̩ mɪt ˈbeːlt͡səbuːp ˈaʊ̯sˌtʁaɪ̯bn̩] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter D in our German index: