Portuguese Words: R

1,668 words · Page 9 of 34

recognitionnoun

reconhecimento

recoleçãonoun

coleta dos bens na natureza (grãos, frutos e raízes; também caça e pesca)

recolhaverb

primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo recolher

recolherverb

guardar

recolhidoadj

que se recolheu

recolhimentonoun

ato ou efeito de recolher

recolonizarverb

voltar algo ao estado de colônia

recomendadoadj

que se recomendou

recomendarverb

encarregar alguém de

recomendaçãonoun

ato ou efeito de recomendar

recomeçarverb

começar novamente

recomeçonoun

ação de recomeçar

recompensanoun

prêmio ou remuneração concedida em reconhecimento a determinado ato

recompensadoadj

que recebeu recompensa

recompensarverb

dar recompensa a

reconciliarverb

restabelecer a paz e as boas relações

reconciliaçãonoun

ato ou efeito de reconciliar

reconditeadj

recôndito

reconhecedoradj

que reconhece

reconhecidamenteadv

de modo reconhecido

reconhecidoadj

que (se) reconheceu; distinguido

reconhecimentonoun

o fato de reconhecer

reconhecíveladj

que se poder reconhecer, identificar

reconquistanoun

ato ou efeito de reconquistar

reconquistarverb

conquistar novamente

reconstituirverb

constituir de novo

reconstruirverb

construir de novo

reconstruçãonoun

ato ou efeito de reconstruir

recontarverb

contar de novo; computar de novo

recontronoun

embate, choque, conflito

reconversãonoun

ato de reconverter

recordnoun

registro, ata, protocolo, crônica, documento

recordarverb

trazer à memória

recordaçãonoun

ato ou efeito de recordar

recorrenteadj

que recorre

recorrentementeadv

de modo recorrente

recorrerverb

tornar a percorrer

recorridoadj

a que se recorreu

recorrêncianoun

ação de recorrer

recortarverb

fazer recortes

recortenoun

ato ou efeito de recortar;

recostarverb

encostar, deitar as costas em, apoiar as costas em, tocar em

recrearverb

alegrar

recreativoadj

que recreia, dá prazer

recreaçãonoun

descanso, lazer, divertimento; ato, circunstância ou momento em que o indivíduo se diverte, descansa, brinca, e se manifesta através de "matar a vontade de", ou seja, tornar-se sua vontade algo consequentemente realizado, visando melhoria ao seu bem estar e comodismo

recreionoun

lugar onde se recreia

recriaçãonoun

ato ou efeito de recriar

recriminarverb

acusar ou censurar

recrudescerverb

tornar a se agravar

recrudescêncianoun

qualidade do que é recrudescente

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter R contains 1,668 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 34 pages, and you are currently viewing page 9. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.