recordar

verb

Letters

8 characters

Frequency Rank

#8,383

in Portuguese word usage

Misspellings

12

tracked variants

Confusables

5

similar word pairs

recordar is aPortugueseverb. It means: trazer à memória It ranks #8,383 in Portuguese word frequency. Often confused with reforçar and recorrer.

Key facts for recordar
PropertyValue
Headwordrecordar
LanguagePortuguese
Part of speechVerb
Letters8
Frequency rank#8,383
Misspellings tracked12
Confusable pairs5
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of recordar in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for recordar is 8 letters long, classified as averb. Corpus data places it at rank #8,383 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 4 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 12 documented wrong-spelling variants for recordar, with forms such as "ercordar", "rceordar", and "reccordar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 5 confusable-pair relationships, "reforçar", "recorrer", "reportar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is recordar, spelled R-E-C-O-R-D-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    trazer à memória
  2. 2
    lembrar
  3. 3
    ter semelhança com
  4. 4
    comemorar

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: ercordar,rceordar,reccordar,recodrar,recoradr,recordarr,recorddar,recordra,recorrdar,recrodar,reocrdar,rrecordar

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for recordar

Misspelling Variants of "recordar"

ercordar8rceordar8reccordar9recodrar8recoradr8recordarr9recorddar9recordra8
Misspelling Variants of "recordar"

Frequency rank: #8,383 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "recordar"?
"recordar" is spelled R-E-C-O-R-D-A-R.
What does "recordar" mean?
As a verb, "recordar" means: trazer à memória
What words are commonly confused with "recordar"?
"recordar" is commonly confused with "reforçar", "recorrer", "reportar". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
What language does "recordar" come from?
"recordar" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter R in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.