Portuguese Words: P

3,113 words · Page 62 of 63

pídginnoun

língua auxiliar franca que se forma da interação entre grupos de falantes que têm idiomas diferentes, possuinte de repertório muito básico e elementar de palavras e sem falante nativo

pífioadj

sem valor ou qualidade; ordinário, reles

pílulanoun

medicamento apresentado com o formato de pastilha; o mesmo que comprimido

pílumnoun

o mesmo que pilo; javalina

píncaronoun

o ponto mais alto, o topo

pínchegasnoun

erupção cutânea, impigem

pínxegasnoun

erupção cutânea, impigem

pògnoun

beijo

noun

parte da terra formada por pequenos grânulos

pó de pirlimpimpimphrase

pó de propriedades mágicas que ao ser aspirado faria com que se pudesse deslocar rapidamente flutuando

pódionoun

tribuna ou varanda em que os imperadores romanos e as grandes personagens assistiam aos espetáculos

póknoun

aranha

pólennoun

pó (micrósporos) contido nos sacos polínicos das espermatófitas

pólvoranoun

nome genérico dado a várias qualidades de explosivos empregados nas armas de fogo

póneinoun

cavalo da Bretanha que cresce pouco

póquernoun

jogo de cartas de dois ou mais jogadores envolvendo apostas geralmente de fichas em que cada um tenta ganhar rodadas por desistência do adversário ou pela melhor combinação de cinco cartas

Pórtegieësjnoun

o idioma português

pórternoun

cerveja produzida com malte, inglesa, muito amarga e de cor preta

pós-prefix

indica posterioridade, que é posterior, que se sucede no tempo a algo

pós-autorizaçãonoun

período após ter recebido autorização

pós-doutoradonoun

formação acadêmica imediatamente superior à do doutorado

pós-efeitonoun

afectação posterior e resultante

pós-humanismonoun

corrente de pensamento que questiona o humanismo tradicional e propõe novas formas de compreender o ser humano em relação à tecnologia, à natureza e à cultura

pós-humanistaadj

relativo ao pós-humanismo

pós-vendanoun

após a venda

pós-verdadeadj

(aquele ou aquilo) que dá grande importância a notícias não checadas, em detrimento a fa(c)tos devidamente comprovados

pósitronnoun

antipartícula do elétron; apresenta carga +1 e spin 1/2, e sua massa é a mesma do elétron

póstumoadj

diz-se de algo que acontece após a morte de alguém

pôr a mão no fogophrase

colocar a confiança em algo ou alguém

pôr as barbas de molhophrase

o mesmo que colocar a barba de molho

pôr no ganchophrase

desligar linha telefônica ao colocar o fone no gancho

pôr o guizo no gatophrase

colocar-se em tarefa difícil e de risco em prol da parte a que pertence ou lado pelo qual assuma interesse

pôr-do-solnoun

momento em que o Sol se põe; ver pôr do sol

põerverb

pôr

pöteknoun

farmácia, drogaria.

pöytänoun

mesa

públicoadj

que pertence ao povo

púcaronoun

pequeno vaso com asa

púlpitonoun

tribuna no interior dos templos, normalmente dos lados, de onde os sacerdotes fazem os seus sermões

púnicoadj

relativo a Cartago (África)

púrpuranoun

segundo a teoria das cores, qualquer cor não espectral entre violeta e vermelho, ao passo que na pintura é a cor entre magenta e violeta, com todas as suas matizes e tons

púrpurasadj

feminino plural de púrpuro

púrpuroadj

relativo à púrpura, substância corante

pústulanoun

pequena acumulação de pus circunscrita situada na pele

pútridoadj

fétido

püdnoun

paz

püknoun

fala, linguagem

püspöknoun

bispo

Pānioranoun

Espanha

păianjennoun

aranha:

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter P contains 3,113 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 63 pages, and you are currently viewing page 62. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.