Portuguese Words: P

3,113 words · Page 11 of 63

passar por cima dephrase

enganar, ludibriar

passar pra frentephrase

relatar, contar, transmitir a alguém

passar roupaphrase

alisar a roupa com ferro de passar

passaralhonoun

demissão em massa; dispensa de número significativo de funcionários

passarelanoun

local onde modelos fazem desfiles de moda

passarinhanoun

avezinha

passatemponoun

diversão

passato prossimophrase

tempo verbal composto do italiano que indica eventos ou fatos concluídos, correspondendo no português ao pretérito perfeito simples:

passenoun

licença, permissão

passearverb

andar

passeionoun

ato ou efeito de passear

passerverb

passar

passerigalosnoun

suposto grupo de aves que formava a transição dos pássaros para os galináceos

passierenverb

passar

passievruchtnoun

maracujá

passionaladj

relativo a paixão

passionnerverb

apaixonar

passividadenoun

qualidade ou estado de quem é passivo, que sofre ou é alvo de uma ação

passivoadj

diz-se daquele (ou daquilo) que sofre uma ação ou recebe seu efeito

passosadj

plural de passo

passáveladj

aceitável, perdoável, relevável

passíveladj

que pode ser; que tem a potencialidade de

pastadj

passado

pastagemnoun

terra com vegetação onde o gado pasta

pastarverb

comer a erva de

pastelnoun

massa de farinha, cozida no forno ou frita, e recheada de carne, peixe ou doce, etc

pastelarianoun

ofício ou estabelecimento de pasteleiro

pastelãonoun

grande pastel ou empada

pasteurnoun

pastor

pasteuriserverb

pasteurizar

pasteurizadoadj

diz-se do leite ou outro alimento que passou pelo processo de pasteurização

pasteurizaçãonoun

ato ou efeito de pasteurizar

pastilhanoun

pasta de açúcar, contendo uma essência ou um medicamento

pastillanoun

pastilha

pastonoun

ato de pastar

pastoradj

que vive como pastor

pastoraladj

relativo a pastor

pastorasnoun

plural de pastora

pastoresnoun

plural de pastor

pastoriladj

o mesmo que pastoral

pastrocchionoun

patê, ou pasta culinária

patanoun

a fêmea do pato

pataconoun

o mesmo que patacão

patacoadanoun

narrativa baseada em mentiras ou que não tem sentido; fala impensada, tola

patacãonoun

nome dado a antigas moedas que circularam em Portugal, Espanha, Brasil e outros países da América do Sul, feitas via de regra em cobre mas podendo ser de prata ou ouro

patadanoun

chute ou soco dado com a pata

Patagônianoun

região da Argentina localizada ao sul do país

patamarnoun

espaço no topo de uma escada

patatanoun

batata (Solanum tuberosum)

pataxóadj

relacionado aos pataxós

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter P contains 3,113 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 63 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.