Portuguese Words: M

2,261 words · Page 11 of 46

marisqueiranoun

local onde se vendem mariscos

maritaladj

relativo ao marido

marizeironoun

árvore leguminosa, da família das fabáceas, Geoffroea striata, Geoffroea spinosa, marizeira, umarizeiro

Mariä Himmelfahrtphrase

Assunção

Marjaluänsnoun

Ilhas Marshall

Marknoun

Marcos

Marktnoun

mercado

marmeladanoun

doce de marmelo cozido misturado com calda de açúcar

marmelarverb

fazer "marmelada": fazer troca de ternuras ou toques íntimos sexuais

marmeleironoun

árvore da família das Rosáceas que produz os marmelos com que se faz a marmelada

marmelonoun

o fruto do marmeleiro, marmelo-molar, gamboa

marmelutanoun

secreção amarelada que se acumula nos cantos dos olhos durante o sono, resultado do ressecamento da lágrima

marmitanoun

vasilha em que se leva a refeição individual para o local de trabalho, estudo, etc

marmita de casalphrase

pessoa que se relaciona amorosa e sexualmente com um casal já estabelecido anteriormente

marmitexnoun

folha de metal flexível a fim de armar para dar forma a um recipiente que armazena alimento

marmorizarverb

transformar em mármore

marmotaadj

diz-se de quem tem baixa estatura

marnelnoun

pântano, terreno alagadiço

Marokonoun

Marrocos

maroleironoun

que pesca berbigões-de-bico

marolonoun

grosso, robusto, forte

marondaadj

estéril, referido às fêmeas, sobretudo à vaca

marondoadj

sem castrar, inteiro, dedicado à padreação, referido aos machos

marondãoadj

qualifica à vaca que é estéril, que não é fecunda

marononoun

castanha

maroutalhoadj

insulto para a mulher alta, corpulenta e pouco cuidada

marquesanoun

mulher possuidora de um marquesado

marquetarverb

fazer marketing de algo

marquisenoun

alpendre

marquêsnoun

título nobiliárquico imediatamente inferior ao de duque e superior ao de conde

marradanoun

ato de marrar

marradasnoun

plural de marrada

marrafanoun

mecha de cabelos retorcida e para cima e caída sobre a testa, semelhate à que usava Marrafi, o dançarino italiano que se apresentou em Lisboa em 1791

marragonoun

tubarão-sardo, também chamado tubarão-mako (Isurus oxyrinchus)

marralharverb

teimar, insistir

marranhãoadj

sujo, porco, cheio de imundice; com as roupas desajeitadas, rotas, velhas

marrarverb

bater com a marra ou o marrão

marraçonoun

no jogo do pião, pancada de ferrão que recebe o pião que paga

marrecanoun

corcunda

marriagenoun

casamento

marriedadj

casado

Marrocosnoun

país da África, faz fronteira com a Argélia e o Saara Ocidental

marronenoun

castanho, marrom

marroquimnoun

pele de cabra

marryverb

casar-se; casar alguém

marrãadj

do porco

marrãoadj

do porco

marsnoun

março

marsaposnoun

plural de marsapo

marshnoun

brejo

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter M contains 2,261 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 46 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.