Portuguese Words: J

464 words · Page 6 of 10

jogação na caraphrase

ato ou efeito de jogar na cara

jogiadj

legal, judiciário

jogonoun

atividade recreativa que segue certas regras

jogo de azarphrase

aquele em que o ganho ou a perda estão na dependência exclusiva da sorte (como a roleta), ou, pelo menos, dela dependem mais do que do cálculo ou da habilidade do jogador (como os jogos carteados em geral)

jogo de plataformaphrase

videojogo de gênero o qual tem como características de sua jogação ter-se que saltar a partir de e para planos suspensos e sobrepujar aos saltos inimigos e/ou obstáculos no caminho

jogo de tabuleirophrase

jogo que se desenvolve sobre um tabuleiro, como por exemplo xadrez, damas, gamão, etc

jogo eletrônicophrase

jogo que se joga em equipamento eletrônico

jogralnoun

na Idade Média, pessoa que vivia nos castelos juntamente com os donos (senhores feudais, reis, etc.) para alegrá-los com momices

jogralescoadj

referente a jogral

joguetanoun

conjunto de crianças que jogam, que brincam

joguetenoun

artefato que serve para brincarem, jogarem, as crianças

joguificaçãonoun

ato ou resultante de se apresentar como jogo ou transformar em jogo (especialmente videogame)

jogurtnoun

iogurte:

Johannisbeerenoun

groselha

Johanonoun

João

Johnnoun

prenome masculino, equivalente ao português João

joiverb

terceira pessoa do singular do imperfeito do indicativo do verbo juoda

joiaadj

agrandante, bom, ótimo

joinverb

juntar, unir

joionoun

gramínea anual que parece muito com trigo até que este amadureça

jokenoun

piada

jokinoun

rio

joliadj

bonito

Jomfruennoun

Virgem, sexto signo do zodíaco

jongennoun

rapaz, moço.

Jongfranoun

virgem

jonosferonoun

ionosfera

Joohrnoun

ano, intervalo de tempo entre 1º de janeiro e 31 de dezembro, segundo o calendário gregoriano:

Jordannoun

Jordânia

Jordanianoun

Jordânia

jordgubbenoun

morango, fruto do morangueiro:

jordsvinnoun

porco-formigueiro; porco-da-terra; mamífero tubulidentado africano (Orycteropus afer)

Jorgenoun

prenome masculino muito popular na Europa.

jornadanoun

marcha ou caminho que se faz num dia

jornalnoun

publicação diária de notícias; gazeta diária

jornaleronoun

trabalhador que recebe por dia trabalhado:

jornalistanoun

pessoa com a profissão de escrever em jornais

jornalísticoadj

que diz respeito a jornal ou a jornalista

jornarverb

cumprir uma jornada, desempenhar-se dentro de uma jornada

jornenoun

jórnea, veste que cobre a cota das armas

jornonoun

dia (período em que o Sol ilumina a Terra)

jorrarverb

besuntar com jorra

jorronoun

saída impetuosa de um líquido

jorrãonoun

minhoca marinha da espécie Nereis diversicolor

Josefinanoun

prenome feminino

Josefinonoun

prenome masculino

Josefonoun

prenome masculino

Josepnoun

José

Josephnoun

José

Joshuanoun

Josué

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter J contains 464 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10 pages, and you are currently viewing page 6. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.