Portuguese Words: F

1,704 words · Page 13 of 35

fidedignoadj

que merece crédito

fidelidadenoun

característica de quem é fiel

fidelizarverb

tornar a experiência de um cliente agradável num estabelecimento, para que o cliente volte

fidelizaçãonoun

ato de fidelizar

fideísmonoun

sistema que se baseia exclusivamente na fé, negando qualquer outra fonte de conhecimento ou razão, até para os fatos mais simples

fidiverb

fiar-se, confiar, contar com; crer em

fidibequenoun

informação produzida a partir de um contexto onde houve ato, evento ou ação e que instrui a percepção do observador quanto a condição situacional

fidindaadj

que é digno de ser confiado; confiável

fidoverb

confiar, ter confiança.

fiducialadj

aceito como base de referência

fiduciárioadj

que depende de confiança ou a revela

Fidżinoun

Fiji

Fiebernoun

febre.

fiernoun

ferro

fierronoun

ferro

fiftynum

cinquenta

fig conephrase

molusco da ordem dos conídeos, da espécie Conus buxeus, da classe dos gastrópodos (caracóis)

figanoun

pequeno amuleto, na forma de um mão fechada, com o polegar entre os dedos indicador e médio, usado supersticiosamente para resguardo contra malefícios, doenças, mau-olhado, etc

fightnoun

luta

fighteradj

de combate, de caça

figonoun

figo

figueiranoun

nome vulgar de árvores produtoras de figos pertencentes à família das Moráceas

figuranoun

formato exterior de um corpo

figura de linguagemphrase

estratégia literária que o escritor pode aplicar no texto para conseguir um efeito determinado na interpretação do leitor

figuradoadj

metafórico

figuranteadj

que figura

figurativoadj

que figura, que representa

figurerverb

figurar

figuronoun

figura, vulto, imagem

Fijinoun

país insular da Oceania

fikiverb

coitar, ter relações sexuais, foder, transar

filnoun

fio

filanoun

sequência de pessoas ou coisas dispostas de forma organizada, em linha; enfiada

filamentonoun

fio muito fino

filandãonoun

reunião noturna numa casa, pelo comum no inverno, na que se costumava fiar, estar de tertúlia, divertir-se

filantropianoun

amor ao gênero humano

filantroponoun

pessoa que ama a humanidade

filantrópicoadj

relativo à filantropia

filarmónicoadj

diz-se de certas sociedades musicais

filatelianoun

estudo e coleção dos selos postais dos diversos países

filatelistanoun

quem coleciona selos postais

fileiranoun

série de pessoas ou coisas colocadas umas atrás das outras

filerverb

fiar

filetenoun

fio pequeno

filha da puticephrase

ato filho da puta, ato de filho da puta

filhenoun

forma sem gênero de filho ou filha

filhoadj

procedente, resultante

filho da putaphrase

expressa ofensa a alguém, afetando a sua mãe, como se fosse uma meretriz

filho de raparigaphrase

alguém que se faz implicar que a mãe desta pessoa seja uma prostituta

filialadj

próprio de ou relativo a filho:

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter F contains 1,704 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 13. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.