Portuguese Words: E

2,493 words · Page 25 of 50

eramverb

terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ser

erasnoun

forma plural de era

erasmismonoun

doutrina de Erasmo

erastanoun

rapaz jovem ou homem adulto envolvido em uma relação com um adolescente do sexo masculino, denominado eromenos; é implicitamente inspirado pelo amor sexual de Eros, embora possa permanecer casto

erasurenoun

apagamento, exclusão

erbeguenoun

dispositivo de segurança individual de alguns automóveis modernos, constituído de uma bolsa de náilon que é inflada automaticamente em caso de colisão, para amortecer o impacto no ocupante

erbenverb

(tranitivo) herdar

erbinoun

lebre

Erdbeerenoun

morango, fruto do morangueiro

Erdbeermarmeladenoun

doce (geleia) de morango

Erdenoun

terra

Erdferkelnoun

porco-formigueiro, aardvark, mamífero tubulidentado africano (Orycteropus afer)

Erdkundenoun

geografia

Erdölnoun

petróleo.

Ereignisnoun

acontecimento, evento, ocorrência;

eremitanoun

pessoa que, através de penitência, habita lugares despovoados e/ou isolados

eremitismonoun

modo de vida caracterizado pelo afastamento da sociedade e pela busca de solidão, geralmente por motivos espirituais ou ascéticos

eremitágionoun

grafia alternativa de ermitágio

eremitérionoun

local isolado da civilização onde vive um ermitão; construção que abriga eremitas

eremotérionoun

género/gênero extinto de preguiça-gigante da família dos megaterídeos, junto ao megatério, integrante da megafauna que surgiu há cerca de 1,8 milhões de anos e desaparecimento há cerca de seis mil anos, tendo convivido com os seres humanos, habitava as zonas inter-tropicais das Américas (sul da América do Norte até o norte e nordeste brasileiros), atingia um comprimento total de 5 a 6 metros, nutrição predominantemente herbívora

erennoun

cúpreo, cúprico, cuprífero, feito de cobre

eresnoun

forma plural de era:

eretoadj

levantado, erguido, direito

ereçãonoun

ato ou efeito de erigir ou erguer

Erfahrungsaustauschnoun

troca de experiências

erfolgreichadj

bem-sucedido, exitoso

ergométricoadj

referente a ergometria

ergonomianoun

estudo das relações entre o trabalhador e o equipamento usado por este para realizar seu trabalho, da relação homem-máquina

ergonomicamenteadv

de modo ergonómico

ergonómicoadj

relativo a ergonomia

ergueitoadj

erguido, particípio duplo, irregular, do verbo erguer, funciona mais frequentemente como adjetivo que como verbo

eriknoun

ameixa

erinaconoun

ouriço

Erisnoun

Éris

erisipelanoun

infecção cutânea causada geralmente por bactérias de tipo streptococcus do grupo A e aureus

Eritreanoun

Eritreia

Eritreianoun

país localizado ao leste da África, é banhado pelo Mar Vermelho e faz fronteira com o Djibouti, Etiópia e Sudão

Erkenntnisnoun

conhecimento

Erlaubnisnoun

permissão

erlaubtadj

lícito, permitido

ermidanoun

capela pequena situada num lugar ermo ou afastado de uma cidade

Ermieënsjnoun

o idioma armênio

ermitágionoun

o mesmo que eremitério/ermitério

ermitérionoun

local isolado da civilização onde vive um ermitão; construção que abriga eremitas

ermoadj

que está só ou desacompanhado; solitário

Ermordungnoun

assassinato

erosãonoun

fenómeno pelo qual as forças da natureza, como chuvas e ventos, alteram o relevo

erotismonoun

qualidade de erótico

erotizadoadj

que foi feito ou tornou-se erótico, sexual, pornográfico

erradamenteadv

de modo errado

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 25. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.