Portuguese Words: E

2,493 words · Page 18 of 50

enganationnoun

ato ou efeito de enganar

engancharverb

prender, suspender em gancho ou como em gancho

enganonoun

erro

enganosoadj

que engana

engarrafarverb

pôr em garrafa

engasgarverb

provocar engasgo em ou ficar engasgado, entalado; sufocar, engasgalhar-se

engastarverb

cravar

engastrimitismonoun

o mesmo que ventriloquia; qualidade do ventríloquo ou engastrimitista

engatarverb

prender com engates

engelhadoadj

enrugado

engelharverb

enrugar

engendrarverb

fazer nascer, criar em si, dentro de si

engenharianoun

ciência e arte das construções civis e militares, sejam edifícios, máquinas, aparelhos, abertura de minas, plantas topográficas, etc.

engenharia robóticaphrase

ramo da engenharia especializado na criação e construção de robôs

engenhonoun

fazenda destinada à cultura da cana-de-açúcar e fabricação de açúcar e álcool

engenhosoadj

dotado de engenho, talento; que demonstra engenho, habilidade; criativo, inventivo, destro

engessadoadj

que se engessou, imobilizado por gesso

engessarverb

pôr em gesso (mecanismo de imobilização de ossos quebrados).

engineernoun

engenheiro

Englandnoun

Inglaterra

Englischnoun

inglês

Englishadj

inglês

englobarverb

conglomerar, reunir; incluir

Engländernoun

inglês

engodonoun

isca para pesca

engolirverb

mover da boca para o estômago

engomarverb

passar a roupa a ferro

engordarverb

tornar gordo

engordurarverb

untar com gordura

engrandecerverb

tornar grande, assumir maiores dimensões

engrandeceuverb

terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo engrandecer

engravatadoadj

que veste gravata

engravidarverb

emprenhar, nas fêmeas mamíferas, engendrar em si um ou vários seres novos

engraxarverb

polir com graxa

engraçadoadj

que tem graça; aquele que é divertido, cômico

engraçarverb

tornar gracioso; enfeitar

engrenagemnoun

elemento mecânico composto de rodas dentadas que se ligam a um eixo, ao qual imprimem movimentos

engridoadj

íngreme, com muita inclinação, referido a um terreno

engrunharverb

encolher o corpo ou uma parte, estar engorgido

engrupirverb

enganar, iludir, lograr

enguiçarverb

causar mau-olhado; causar azar, maleficiar; ser má influência

enguiçonoun

mau-olhado

enhanceverb

melhorar, aprimorar

enhenoun

letra ñ do alfabeto castelhano

enigmanoun

coisa obscura e difícil de compreender

enjeitarverb

não aceitar; rejeitar; repudiar

enjoarverb

causar enjoo a

enjoativoadj

que provoca enjoo, náusea

enjoonoun

náusea

enjovunoun

elefante

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter E contains 2,493 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 50 pages, and you are currently viewing page 18. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.