Portuguese Words: D

2,399 words · Page 35 of 48

dismaladj

lúgubre, deprimente, melancólico

disparadoradj

que dispara

dispararverb

arremessar com violência

disparatadoadj

diz-se daquele que profere ou comete disparates

disparatarverb

dizer ou fazer algo sem sentido ou fundamento

disparatenoun

tolice

disparidadenoun

qualidade do que é díspar; desigualdade; dessemelhança

dispendiosoadj

que demanda dispêndio; caro, custoso, oneroso

dispensanoun

ato ou efeito de dispensar

dispensadoadj

característica do que foi liberado

dispensarverb

conceder dispensa a

dispensárionoun

estabelecimento ou serviço onde se distribuem medicamentos e se prestam atendimentos médicos básicos

dispensáveladj

que se pode dispensar

dispersarverb

causar a dispersão de

dispersornoun

dispositivo ou componente que dispersa um fluido em gotículas, jato amplo ou névoa

dispersãonoun

ato ou efeito de dispersar

displicenteadj

Que tem displicência, relapso, relaxado, negligente

displicêncianoun

descontentamento

disponibilizarverb

tornar disponível, colocar à disposição

disponibilizaçãonoun

ato de disponibilizar

disporverb

colocar ou distribuir (em determinada ordem ou não)

disposableadj

descartável:

dispositivoadj

que contém disposição, ordem, preceito

disposiçãonoun

ato ou efeito de dispor

dispostoadj

colocado, posto de certo modo

disprozionoun

disprósio

disprósionoun

elemento químico de símbolo Dy, possui o número atômico 66 e massa atômica relativa 162,500 u; é um metal de transição interna (lantanídeo) de cor branco prateado; é obtido de minerais como a gadolinita, euxenita e a fergusonita; suas aplicações são ainda restritas ao campo científico, porém, devido ao seu alto ponto de fusão e capacidade de absorção de elétrons, começa a ser utilizado em reatores nucleares, lasers e no fósforo dos cinescópios de televisão

disputanoun

discussão forte entre duas ou mais pessoas; contenda

disputarverb

lutar por algo

disputerverb

discutir

disquenoun

serviço de atendimento telefônico para comércio ou consumo de produto de determinada natureza

disquetenoun

disco magnético flexível, removível do computador e usado para transportar e armazenar cópias de arquivos e programas

disquetesnoun

plural de disquete

disregardnoun

desconsideração

disritmianoun

anomalia no ritmo

disrupçãonoun

ato de romper, de interromper o curso natural de

dissabornoun

desprazer

dissabtenoun

sábado

dissandonoun

sábado

disseverb

primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo dizer

dissecarverb

cortar, dividir, separar com instrumentos cirúrgicos os órgãos ou os tecidos de um cadáver, animal morto ou vegetal

dissemiverb

disseminar

disseminarverb

semear, espalhar, derramar

disseminaçãonoun

ato ou efeito de disseminar

dissensãonoun

falta de concordância a respeito de (algo); divergência, discrepância

dissentverb

terceira pessoa do plural imperfectivo do subjuntivo do verbo dire.

dissençãonoun

falta de concordância a respeito de (algo); divergência, discrepância

disseraverb

primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo dizer:

dissertativoadj

relativo à dissertação

dissertaçãonoun

trabalho acadêmico baseado em estudo teórico de natureza reflexiva, que consiste na ordenação de ideias sobre um determinado tema

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter D contains 2,399 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 48 pages, and you are currently viewing page 35. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.