Portuguese Words: C

3,948 words · Page 5 of 79

cajunoun

fruto oriundo do cajueiro

cajá-manganoun

árvore (Spondias cytherea) da família das anacardiáceas, nativa do Brasil, de folhas penadas, com folíolos ovado-oblongos e serreados, pequenas flores esbranquiçadas, em panículas, e drupas ovoides

cajãnoun

desastre

cajãonoun

incidente adverso, má ocasião, desastre

cakenoun

bolo

calnoun

nome vulgar do óxido de cálcio (também chamado cal viva, cal virgem ou cal cáustica)

calabresasadj

feminino plural de calabrês

calabresesadj

plural de calabrês

Calabrianoun

Calábria

caladanoun

ato ou efeito de calar-se

calafetarverb

vedar com estopa alcatroada as fendas das pipas, navios, etc

calafrionoun

contração involuntária de músculos somáticos

calaixnoun

gaveta

calamidadenoun

grande desastre ou infelicidade

calamitosoadj

que envolve calamidade; catastrófico

calamouchãoadj

obstinado, teimoso

calamoucãoadj

teimoso, testarudo

calandrãonoun

animal velho e deforme

calcadelanoun

ato ou efeito de calcar

calcanhar de aquilesphrase

o ponto mais vulnerável de uma pessoa ou organização

calceoverb

calçar

calcetanoun

antigo aro de ferro que, preso à perna do condenado, servia para prendê-lo a algo ou a outro condenado

calcetarverb

revestir de calçada

calcetariaverb

primeira e terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do verbo calcetar

calcinoun

cálcio

calcificaçãonoun

ato ou efeito de calcificar

calcinarverb

transformar em cal

calcinhanoun

grupo composto por mulher (uma ou mais de uma), mulheres

calcinha de veludophrase

que é crescido, criado na mordomia, cheio de regalias, que não precisou e não sabe o que é trabalhar de verdade, e que se pressupõe ser cheio de afetação de exigências e frescurento devido a isso

calcinhasnoun

peça do vestuário feminino íntimo que reveste o quadril

calcitroverb

dar um coice, escoicear.

Calciumnoun

cálcio

calculadoadj

resultado determinado por uma operação que envolve cálculos

calcularverb

determinar quantidades por meio de cálculo

caldanoun

sumo fervido de alguns frutos

caldeiraadj

que tem os cornos baixos

caldeiradanoun

o que cabe de uma vez numa caldeira

caldeirãoadj

que faz, vende ou trata com caldeiros ou caldeiras

caldelãoadj

pertencente ou relativo à comarca de Castro Caldelas

caldonoun

alimento líquido que se prepara cozendo em água substâncias alimentícias

calduçonoun

cachaço, golpe que se dá no pescoço de alguém

calenoun

calço, cunha, escora, apoio

Calebenoun

personagem bíblico, um israelita que foi a Canaã com Josué

calechenoun

carruagem de dois assentos, puxada por uma parelha de cavalos

caleidoscópionoun

conjunto de objetos, cores, formas, etc, que formam imagens em constante mutação

caleiranoun

cale

calejadoadj

que tem calos, calosidades

calejarverb

criar ou adquirir calos ou calosidades

calejãonoun

caleja, rua estreita, viela, quelha

calelhãonoun

caleja, rua estreita, viela, quelha; caminho estreito

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 5. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.