Portuguese Words: A

4,352 words · Page 75 of 88

Atemnoun

respiração, fôlego:

atemorizarverb

provocar temor, medo; aterrorizar:

atempadamenteadv

a tempo; dentro do prazo; no momento exato:

Atenasnoun

nome da capital da Grécia

atenciosoadj

que tem atenção; atento

atenderverb

dar atenção a, ouvir

atendimentonoun

ato ou efeito de atender

atenienseadj

relacionado à cidade de Atenas (capital da Grécia)

atenrarverb

tornar tenro

atentadoadj

que tem tento

atentamenteadv

com atenção, delicadeza ou respeito

atentarverb

observar com atenção

atentoadj

que presta atenção

atenuanteadj

que atenua, que diminui a gravidade ou a intensidade de algo

atenuarverb

tornar menos grave, suavizar

atenuaçãonoun

ato ou efeito de atenuar

atenuáveladj

que se pode atenuar

atenção plenaphrase

estado de atenção e consciência da pessoa que se encontra imersa no presente e que aceita os pensamentos e emoções de forma calma e despreocupada, atingido principalmente pela meditação

atepocatlnoun

girino

aterverb

não permitir que tenha seguimento; impedir que prossiga

ateroscleróticoadj

relacionado à aterosclerose

aterradoradj

que causa terror, medo

aterragemnoun

ato ou efeito de aterrar

aterrarverb

retornar à terra; pousar (o avião); aterrissar

aterrissarverb

retornar à terra

aterronoun

ação ou efeito de aterrar

aterrorizadoradj

que causa terror; que aterroriza

atesarverb

tornar rijo

atesta-razõesadj

testaçudo, casmurro, teimoso

atestado de óbitophrase

documento no qual uma autoridade médica atesta a causa, local e momento (data com horário) da morte de alguém (médico legista, se por causa não-natural)

atestarverb

afirmar como testemunha

atestaçãonoun

ato de atestar

ateuadj

que não crê na existência de nenhum deus

athamenoun

um tipo de adaga utilizada em rituais da wicca

atheistadj

ateu

Athénynoun

Atenas, a capital da Grécia

atiladoadj

esperto, sagaz, ajuizado

atilhonoun

barbante, cordão, fita para atar

atinarverb

executar com tino

atinenteadj

relativo, peculiar, pertinente, que diz respeito, tocante

atingidoadj

tocado com um projétil

atingirverb

chegar a fim ou a coisa propostos; concretizar objetivo:

atingíveladj

que se pode atingir; alcançável, acessível

atiradoradj

que atira

atirarverb

lançar um projétil contra um alvo ou pessoa

atirar pérolas a porcosphrase

variante de atirar pérolas aos porcos

atirar pérolas aos porcosphrase

no catolicismo, alegoria proferida no Sermão da Montanha onde as pérolas simbolizam, segundo João Crisóstomo, os sacramentos e os "porcos" são, segundo Agostinho de Hipona, os "desprezadores imorais"

atitudenoun

modo de se portar, conduta

ativarverb

tornar ativo; fazer com que algo ou alguém funcione ou atue

ativistaadj

relativo ou pertencente ao ativismo

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter A contains 4,352 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 88 pages, and you are currently viewing page 75. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.