Portuguese Words: A

4,352 words · Page 7 of 88

Abflügenoun

plural de Abflug

Abfällenoun

plural de Abfall

Abgeordnetenoun

deputada, delegada, representante

abhorrencynoun

o mesmo que abhorrence, ou seja, aversão, repugnância

abide withverb

acompanhar

abigeatonoun

furto de rebanho, tanto bovino quanto equino

ABINabbrev

Agência Brasileira de Inteligência

abiogenistaadj

relativo à abiogênese

abiogênesenoun

teoria que afirma que seria possível o surgimento de formas de vida que não fosse a partir de outro ser vivo preexistente

abiojnnoun

forma acusativa plural de abio.

abiosenoun

incapacidade de viver

abismadoadj

que se lançou ao abismo

abismadoradj

que abisma, que deixa sem chão ou sem palavras

abismonoun

precipício profundo

abismosoadj

em que há abismos

abissaladj

que tem relação com abismo; o mesmo que abismal

abissofobianoun

pavor a abismos

abiturientonoun

bacharel (em letras)

abiunoun

fruta produzida pelo abieiro

abjetoadj

desprezível, sujo; indigno

abjeçãonoun

aviltamento, baixeza, infâmia

abjudicarverb

tirar ao possuidor o que não lhe pertence

abjurarverb

renunciar solenemente a (uma religião, crença ou opinião)

abjurarasverb

segunda pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de abjurar.

Abkürzungnoun

abreviatura, abreviação

Abkürzungennoun

plural de Abkürzung

ablaknoun

janela

Ablativnoun

ablativo

Ablativenoun

plural de Ablativ

ablativoadj

refere-se à ablação, corte, retirada

ablaçãonoun

ato de cortar, tirar à força

abluçãonoun

rito de purificação com água do corpo ou parte dele, geralmente antes de oração ou rito religioso

abnegaçãonoun

renúncia da própria vontade

abnormalitynoun

anormalidade, condição de não ser normal;

abnégationnoun

abnegação

abonoun

aborígene, nativo australiano

aboardadv

a bordo

abobrinhanoun

pequena abóbora

abocanharverb

apanhar ou agarrar com a boca

abocoverb

primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abocar

abofelhasadv

bofé, usa-se para reforçar a afirmação, em verdade, de seguro, sem dúvida

aboféadv

abofé, o mesmo que bofé

abogadonoun

advogado

aboionoun

canto dos vaqueiros, na maioria das vezes lento, para conduzir ou chamar a boiada

abolachadoadj

que possui formato de bolacha

aboleoverb

atrasar o crescimento de algo.

aboliciiverb

abolir, anular

abolicionesnoun

plural de abolición

abolicionismonoun

toda doutrina ou movimento que prega a abolição de algo (como, por exemplo, a pena de morte)

abolicionistaadj

relativo ao abolicionismo

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter A contains 4,352 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 88 pages, and you are currently viewing page 7. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.