Portuguese Words: A

4,352 words · Page 25 of 88

afreijonoun

feijocas (Conopodium majus)

Africa de Sudphrase

África do Sul

africanismonoun

termos ou expressões tomados ou derivados de qualquer língua africana

africanoadj

da África

africanosadj

plural de africano

africânderadj

relativo à etnia bôer

africâneradj

relativo à etnia bôer

Afrika-Eurasiennoun

Eurafrásia

Afrikaansadj

africano

Afrikaansjnoun

o idioma africâner

Afrikanernoun

africano

afrikkalainenadj

africano

afrikánčinanoun

africâner/africânder

Afriquenoun

África:

afro-brasileiroadj

diz-se do que nasceu ou foi criado no Brasil, mas que tem raízes culturais ou ascendência africana

Afroditanoun

Afrodite, deusa da mitologia grega

Afroditonoun

Afrodite, deusa da mitologia grega

Afrodytanoun

Afrodite, deusa da mitologia grega

afrofuturismonoun

movimento cultural e literário que, utilizando-se de elementos do futurismo, conta narrativas de protagonismo do povo negro

afrontanoun

palavra ou ato ofensivo a outra pessoa; ato deliberado que mostra desrespeito

afrontamentonoun

ato ou efeito de afrontar; afronta

afrontarverb

colocar fronte a fronte

afrouxamentonoun

ato ou efeito de afrouxar; relaxamento

afrouxarverb

retardar o movimento de

afterconj

depois que

afternoonnoun

tarde

afterwardadv

depois, após, mais tarde:

afterwardsadv

depois, após, mais tarde:

afudêadj

legal excessivamente

afueraadv

fora, para fora

afundamentonoun

ato ou efeito de afundar

afundarverb

fazer ir ao fundo, submergir

afáveladj

benévolo

afãnoun

azáfama; ânsia; lida:

afélionoun

ponto na órbita de um astro no qual ele se encontra mais afastado do Sol

aféresenoun

perda ou omissão de um ou mais sons ou letras no começo de uma palavra; ablação (por exemplo, de enojo formou-se nojo; de enamorar formou-se namorar; de ainda formou-se inda)

afónicoadj

que tem afonia

agadpron

em você; primeira pessoa do singular de aig

agadênoun

disco rígido de um computador

againadv

novamente

agampron

em mim; primeira pessoa do singular de aig

Agamemnonnoun

Agamemnon, Agamenon

agapanthenoun

agapanto

agarimonoun

ação e efeito de agarimar

agarrarverb

prender; segurar com garra

agarrãonoun

espécie de ave

agasalhadoadj

coberto, enroupado, que se agasalhou

agasalhar o croquetephrase

fazer sexo como indivíduo masculino de maneira passiva sendo penetrado pelo pênis alheio no próprio ânus

agasalhonoun

o que se considera como dando calor ou alento.

agastaverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo de agastar;

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter A contains 4,352 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 88 pages, and you are currently viewing page 25. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.