sacralisasverbDeuxième personne du singulier du passé simple du verbe sacraliser.
sacralisasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisassionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisationnounAction de sacraliser, fait de conférer à une personne, un objet ou une idée un caractère sacré.
sacralisentverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe sacraliser.
sacraliserverbDonner un caractère religieux, sacré, à (une chose profane).
sacraliseraverbTroisième personne du singulier du futur du verbe sacraliser.
sacraliseraiverbPremière personne du singulier du futur du verbe sacraliser.
sacraliseraientverbTroisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe sacraliser.
sacraliseraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent du verbe sacraliser.
sacraliseraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe sacraliser.
sacraliserasverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe sacraliser.
sacraliserezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe sacraliser.
sacraliseriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe sacraliser.
sacraliserionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe sacraliser.
sacraliseronsverbPremière personne du pluriel du futur du verbe sacraliser.
sacraliserontverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe sacraliser.
sacralisezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe sacraliser.
sacralisiezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe sacraliser.
sacralisionsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe sacraliser.
sacralisonsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe sacraliser.
sacralisâmesverbPremière personne du pluriel du passé simple du verbe sacraliser.
sacralisâtverbTroisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe sacraliser.
sacralisâtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple du verbe sacraliser.
sacralisèrentverbTroisième personne du pluriel du passé simple du verbe sacraliser.
sacraliséverbParticipe passé masculin singulier du verbe sacraliser.
sacraliséeverbParticipe passé féminin singulier du verbe sacraliser.
sacraliséesverbParticipe passé féminin pluriel du verbe sacraliser.
sacralisésverbParticipe passé masculin pluriel de sacraliser.
sacralitànounSacralité, caractère de ce qui est sacré.
sacralizaverbTroisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sacralizar.
sacralizadaverbParticipe passé féminin singulier de sacralizar.
sacralizadasverbParticipe passé féminin pluriel de sacralizar.
sacralizadoverbParticipe passé masculin singulier de sacralizar.
sacralizadosverbParticipe passé masculin pluriel de sacralizar.
sacralizaiverbDeuxième personne du pluriel de l’impératif de sacralizar.
sacralizaisverbDeuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sacralizar.
sacralizamverbTroisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sacralizar.
sacralizamosverbPremière personne du pluriel du présent de l’indicatif de sacralizar.
sacralizarverbSacraliser, donner un caractère religieux, sacré.
sacralizaraverbPremière personne du singulier du plus-que-parfait de sacralizar.
sacralizaramverbTroisième personne du pluriel du prétérit de sacralizar.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 77. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.