saluerverbDonner à quelqu’un une marque de civilité, de déférence ou de respect, en l’abordant, en le rencontrant, en le quittant.
salueraverbTroisième personne du singulier du futur de saluer.
salueraiverbPremière personne du singulier du futur de saluer.
salueraientverbTroisième personne du pluriel du conditionnel présent de saluer.
salueraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent de saluer.
salueraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent de saluer.
saluerasverbDeuxième personne du singulier du futur de saluer.
saluerezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe saluer.
salueriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe saluer.
saluerionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe saluer.
salueronsverbPremière personne du pluriel du futur de saluer.
saluerontverbTroisième personne du pluriel du futur de saluer.
saluezverbDeuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de saluer.
saluiverbTroisième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluideverbDeuxième personne du duel du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluidetverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de saluer.
saluigaverbTroisième personne du duel du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluimeverbPremière personne du duel du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluimetverbPremière personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de sallut.
saluionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de saluer.
salujojnounNominatif pluriel de salujo.
salujojnnounAccusatif pluriel de salujo.
salujonnounAccusatif singulier de salujo.
saluk-verb(Racine verbale intransitive) Être maigre, mince.
saluktuqverbIl (ou elle) est maigre. Il (ou elle) est mince.
salumenounCharcuterie, produit alimentaire généralement à base de viande.
salumificionounEntreprise de fabrication de charcuterie industrielle.
salumma-verb(Racine verbale intransitive) Être propre, non pollué(e), clair(e) (eau, etc.).
salummajuqverbC’est propre, clair(e) (eau, liquide, etc.), non pollué(e).
salunverbPremière personne du singulier du présent de l’indicatif de sallut.
saluonsverbPremière personne du pluriel du présent de l’indicatif de saluer.
salurenounCaractère de ce qui est salé.
salusverbConditionnel de sali.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 351. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.