French Words: M

202,672 words · Page 309 of 4054

malagrablajadj

Nominatif pluriel de malagrabla.

malagrablajhotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malagrablaĵo.

malagrablajhojtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malagrablaĵoj.

malagrablajhojntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malagrablaĵojn.

malagrablajhontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malagrablaĵon.

malagrablajnadj

Accusatif pluriel de malagrabla.

malagrablajxotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malagrablaĵo.

malagrablajxojtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malagrablaĵoj.

malagrablajxojntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malagrablaĵojn.

malagrablajxontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malagrablaĵon.

malagrablanadj

Accusatif singulier de malagrabla.

malagrablaĵonoun

Désagrément, ennui. (Contrariété, souci.)

malagrablaĵojnoun

Nominatif pluriel de malagrablaĵo.

malagrablaĵojnnoun

Accusatif pluriel de malagrablaĵo.

malagrablaĵonnoun

Accusatif singulier de malagrablaĵo.

malagrableadv

Désagréablement.

malagrafantaverb

Participe actif présent du verbe malagrafi (transitif).

malagrafanteadv

En dégrafant.

malagrafasverb

Présent du verbe malagrafi (transitif).

malagrafataverb

Participe passif présent du verbe malagrafi (transitif).

malagrafateadv

En étant dégrafé.

malagrafiverb

Dégrafer.

malagrafintaverb

Participe actif passé du verbe malagrafi (transitif).

malagrafinteadv

En ayant dégrafé.

malagrafisverb

Passé du verbe malagrafi (transitif).

malagrafitaverb

Participe passif passé du verbe malagrafi (transitif).

malagrafiteadv

En ayant été dégrafé.

malagrafontaverb

Participe actif futur du verbe malagrafi (transitif).

malagrafonteadv

En étant sur le point de dégrafer.

malagrafosverb

Futur de malagrafi.

malagrafotaverb

Participe passif futur du verbe malagrafi (transitif).

malagrafoteadv

Adverbe du participe passif futur du verbe malagrafi (transitif). = « (en) étant sur le point d’être dégrafé »

malagrafuverb

Volitif du verbe malagrafi (transitif).

malagrafusverb

Conditionnel de malagrafi.

Malagréname

Nom de famille.

malaguetanoun

Piment de la famille des piments de Cayenne.

malaguetasnoun

Pluriel de malagueta.

malaguettenoun

Plante dont les graines sont utilisées comme épice au goût poivré.

malaguettesnoun

Pluriel de malaguette.

malagueñanoun

Féminin de malagueño.

malagueñoadj

Malaguène, relatif à Malaga.

Malagueñosnoun

Pluriel de Malagueño.

malaguèneadj

Relatif à Malaga, sa région, ses habitants.

malagxiotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malaĝio.

malagxiojtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malaĝioj.

malagxiojntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malaĝiojn.

malagxiontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malaĝion.

malaheloverb

Affligé.

malainoun

Variante de malais.

Malaienbärnoun

Ours malais.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 309. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.