French Words: M

202,672 words · Page 308 of 4054

malagauchesadj

Pluriel de malagauche.

malagenoun

Mal, souffrance, peine, maladie.

malaghiotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malaĝio.

malaghiojtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malaĝioj.

malaghiojntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malaĝiojn.

malaghiontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malaĝion.

malagmanoun

Médicament topique qui a la vertu de ramollir.

malagmasnoun

Pluriel de malagma.

malagnoskantaverb

Participe actif présent du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskanteadv

En rejetant.

malagnoskasverb

Présent du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskataverb

Participe passif présent du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskateadv

En étant rejeté, répudié, renié.

malagnoskiverb

Rejeter, répudier, renier.

malagnoskintaverb

Participe actif passé du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskinteadv

En ayant rejeté, répudié, renié.

malagnoskisverb

Passé du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskitaverb

Participe passif passé du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskiteadv

En ayant été rejeté, répudié, renié.

malagnoskonoun

Abnégation.

malagnoskojnoun

Nominatif pluriel de malagnosko.

malagnoskojnnoun

Accusatif pluriel de malagnosko.

malagnoskonnoun

Accusatif singulier de malagnosko.

malagnoskontaverb

Participe actif futur du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskonteadv

En étant sur le point de rejeter, répudier, renier.

malagnoskosverb

Futur de malagnoski.

malagnoskotaverb

Participe passif futur du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskoteadv

Adverbe du participe passif futur du verbe malagnoski (transitif). = « (en) étant sur le point d’être rejeté, répudié, renié »

malagnoskuverb

Volitif du verbe malagnoski (transitif).

malagnoskusverb

Conditionnel de malagnoski.

Malagolaname

Nom de famille.

malagordantaverb

Participe actif présent du verbe malagordi (transitif).

malagordanteadv

En désaccordant.

malagordasverb

Présent du verbe malagordi (transitif).

malagordataverb

Participe passif présent du verbe malagordi (transitif).

malagordateadv

En étant désaccordé, etc.

malagordiverb

Désaccorder, indisposer, contrarier, mettre de mauvaise humeur.

malagordintaverb

Participe actif passé du verbe malagordi (transitif).

malagordinteadv

En ayant désaccordé, etc.

malagordisverb

Passé du verbe malagordi (transitif).

malagorditaverb

Participe passif passé du verbe malagordi (transitif).

malagorditeadv

En ayant été désaccordé, etc.

malagordontaverb

Participe actif futur du verbe malagordi (transitif).

malagordonteadv

En étant sur le point de désaccorder.

malagordosverb

Futur de malagordi.

malagordotaverb

Participe passif futur du verbe malagordi (transitif).

malagordoteadv

Adverbe du participe passif futur du verbe malagordi (transitif). = « (en) étant sur le point d’être désaccordé, etc. »

malagorduverb

Volitif du verbe malagordi (transitif).

malagordusverb

Conditionnel de malagordi.

malagrablaadj

Désagréable, déplaisant, maussade.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 308. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.