maintinrentverbTroisième personne du pluriel du passé simple de maintenir.
maintinsverbPremière personne du singulier du passé simple de maintenir.
maintinsseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de maintenir.
maintinssentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de maintenir.
maintinssesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de maintenir.
maintinssiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de maintenir.
maintinssionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de maintenir.
maintintverbTroisième personne du singulier du passé simple de maintenir.
maintsadjMasculin pluriel de maint.
maintînmesverbPremière personne du pluriel du passé simple de maintenir.
maintîntesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple de maintenir.
MainxenameCommune française, située dans le département de la Charente intégrée à la commune de Mainxe-Gondeville en janvier 2019.
MainznameMayence (ville allemande).
MainzeradjRelatif à la ville de Mayence, ou à ses habitants.
MainzersnounGénitif singulier de Mainzer.
mainzischeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de mainzisch.
mainzischemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de mainzisch.
mainzischenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de mainzisch.
mainzischeradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de mainzisch.
mainzischesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de mainzisch.
mainéeadjFéminin singulier de mainé.
mainéesadjFéminin pluriel de mainé.
mainésadjMasculin pluriel de mainé.
maiolicanounMajolique, sorte d’ancienne faïence recouverte d’une glaçure stannifère originaire d’Italie ou d’Espagne
maiolicaiverbPremière personne du singulier de l’indicatif passé simple de maiolicare.
maiolicandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom ci.
maiolicandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom gli.
maiolicandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom gliela.
maiolicandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom gliele.
maiolicandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom glieli.
maiolicandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom glielo.
maiolicandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom gliene.
maiolicandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom personnel féminin singulier la.
maiolicandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom le.
maiolicandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom li.
maiolicandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
maiolicandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom mi.
maiolicandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom ne (« en »).
maiolicandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom ti (« te »).
maiolicandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe maiolicare avec le pronom vi (« vous »).
maiolicanoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de maiolicare.
maiolicantiverbParticipe présent au masculin et féminin pluriel du verbe maiolicare.
maiolicarciverbAgglutination du verbe maiolicare avec le pronom ci.
maiolicargliverbAgglutination du verbe maiolicare avec le pronom gli (« lui »).
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 240. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.