madeireisverbDeuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de madeirar.
madeiremverbTroisième personne du pluriel du présent du subjonctif de madeirar.
madeiremosverbPremière personne du pluriel du présent du subjonctif de madeirar.
madeiresverbDeuxième personne du singulier du présent du subjonctif de madeirar.
madeirischeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de madeirisch.
madeirischemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de madeirisch.
madeirischenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de madeirisch.
madeirischeradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de madeirisch.
madeirischesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de madeirisch.
madeiroverbPremière personne du singulier du présent de l’indicatif de madeirar.
madeirouverbTroisième personne du singulier du prétérit de madeirar.
madeiráramosverbPremière personne du pluriel du plus-que-parfait de madeirar.
madeiráreisverbDeuxième personne du pluriel du plus-que-parfait de madeirar.
madeirásseisverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de madeirar.
madeirássemosverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de madeirar.
madeirávamosverbPremière personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de madeirar.
madeiráveisverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de madeirar.
madekadjFortuné, riche (qui a des biens).
madeleinenounSorte de petit gâteau, qui était particulièrement fabriqué à Commercy.
madeleine angevinenounCépage donnant du raisin blanc, cette espèce est issue d’un croisement réalisé en 1857 par les obtenteurs Jean-Pierre Vibert et Robert Moreau à partir de madeleine royale et de blanc d’ambre. Ce cépage n’est plus utilisé en France.
madeleine angevine oberlinnounCépage donnant du raisin de table à gros grains dorés. C’est un croisement entre le cépage madeleine angevine et bouquettraube réalisé par Chrétien Oberlin (1831-1916). Cette espèce n’est quasiment plus cultivée en France.
madeleine SalomonnounUn des synonymes français du cépage italien agostenga qui n'est plus cultivé en France
madeleineaunounJeune saumon qui remonte la rivière pour la première fois.
madeleinisaverbTroisième personne du singulier du passé simple de madeleiniser.
madeleinisaiverbPremière personne du singulier du passé simple de madeleiniser.
madeleinisaientverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de madeleiniser.
madeleinisaisverbPremière personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de madeleiniser.
madeleinisaitverbTroisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de madeleiniser.
madeleinisasverbDeuxième personne du singulier du passé simple de madeleiniser.
madeleinisasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de madeleiniser.
madeleinisassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de madeleiniser.
madeleinisassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de madeleiniser.
madeleinisassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de madeleiniser.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 113. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.