French Words: I

142,603 words · Page 313 of 2853

ilsavetelverb

Deuxième personne du singulier du futur de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveterverb

Troisième personne du singulier du futur de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsavetetverb

Première personne du pluriel du futur de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsavetevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsavetéverb

Première personne du singulier du futur de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsavevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyecverb

Deuxième personne du pluriel du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyedverb

Troisième personne du pluriel du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyelverb

Deuxième personne du singulier du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyerverb

Troisième personne du singulier du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyetverb

Première personne du pluriel du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsaveyéverb

Première personne du singulier du passé de ilsavé (« exploiter de moins en moins intensivement »).

ilsavéverb

Exploiter de moins en moins intensivement.

Ilsename

Prénom féminin germanique.

ilseotavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilseotá (« avoir de plus en plus de difficulté pour obtenir »).

ilseotáverb

Avoir de plus en plus de difficulté pour obtenir.

ilsetikevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilsetiké (« oublier peu à peu »).

ilsetikéverb

Oublier peu à peu.

ilstaksevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilstaksé (« renvoyer au loin, se débarrasser de »).

ilstakséverb

Renvoyer au loin, se débarrasser de.

ilstavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilstá (« conduire, emmener au loin »).

ilstegevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilstegé (« relâcher la bride à, assouplir pour »).

ilstegéverb

Relâcher la bride à, assouplir pour.

ilstujevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilstujé (« perdre peu à peu le contrôle de »).

ilstujéverb

Perdre peu à peu le contrôle de.

ilstáverb

Conduire, emmener au loin.

ilsulavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilsulá (« rétablir peu à peu »).

ilsuláverb

Rétablir peu à peu.

ilsuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilsú (« garder de moins en moins »).

ilsuxafadj

Creux horizontalement.

ilsuyafadj

Profond (horizontalement).

ilsúverb

Garder de moins en moins.

iltnoun

Fruit comestible (sucré).

iltanoun

Soir, soirée.

iltaanoun

Partitif singulier de ilta.

iltaalnoun

Arbre à fruits.

iltaalxonoun

Verger.

iltaannoun

Illatif singulier de ilta.

iltadlevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de iltadlé (« démembrer peu à peu »).

iltadléverb

Démembrer peu à peu.

iltafadj

Relatif à un fruit, aux fruits.

iltainnoun

Génitif pluriel de ilta.

iltaknoun

Corbeille à fruits.

iltamanoun

Soirée, évènement de soir.

iltananoun

Essif singulier de ilta.

iltaplekuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de iltaplekú (« déplanter peu à peu »).

iltaplekúverb

Déplanter peu à peu.

iltapäiviennoun

Génitif pluriel de iltapäivä.

iltapäiviinnoun

Illatif pluriel de iltapäivä.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter I contains 142,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,853 pages, and you are currently viewing page 313. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.