French Words: I

142,603 words · Page 216 of 2853

ikanalevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikanalé (« accepter en échange »).

ikanaléverb

Accepter en contrepartie, en échange.

ikanarivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikanarí (« transposer »).

ikanaríverb

Transposer.

ikanazbeafadj

De beau-fils, de belle-fille.

ikanazbeiknoun

Beau-fils, belle-fille.

ikanazbeucanoun

État de beau-fils, de belle-fille.

ikanedivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikanedí (« montrer »).

ikanedíverb

Montrer (en lieu et place de).

ikanendavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikanendá (« protéger »).

ikanendáverb

Protéger (en lieu et place de).

ikanoadj

Forme du participe passif ikan (« suppléé, remplacé ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un mot se terminant par un o.

ikanovevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikanové (« permettre »).

ikanovéverb

Permettre (au nom d’un autre).

ikaonadv

À la place de cela, au lieu de cela.

ikapivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikapí (« supplanter, remplacer »).

ikaplekutusonverb

Gérondif actif futur du verbe ikaplekú (« remplacer, substituer »).

ikaplekuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikaplekú (« remplacer, substituer »).

ikaplekúverb

Remplacer, substituer.

ikapulvivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikapulví (« parler au nom d'un autre »).

ikapulvíverb

Parler (au nom d’un autre).

ikapíverb

Supplanter, remplacer.

ikarverb

Troisième personne du singulier du présent du verbe iká.

ikaranoun

Tremblement, frisson.

ikaragarriadj

Effrayant, épouvantable, terrible, horrible, affreux.

Ikarianame

Île de Grèce.

ikarictavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikarictá (« autoriser au nom d'un autre »).

ikarictáverb

Autoriser (au nom d’un autre).

Ikariename

Variante de Icarie ou Ikaria, île de Grèce.

Ikariotenoun

Habitant ou habitante de l’île d’Ikaria, en Grèce.

Ikariotesnoun

Pluriel de Ikariote.

ikarozatacverb

Deuxième personne du pluriel du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatadverb

Troisième personne du pluriel du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatalverb

Deuxième personne du singulier du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatarverb

Troisième personne du singulier du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatatverb

Première personne du pluriel du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozatáverb

Première personne du singulier du futur de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayacverb

Deuxième personne du pluriel du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayadverb

Troisième personne du pluriel du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayalverb

Deuxième personne du singulier du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayarverb

Troisième personne du singulier du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayatverb

Première personne du pluriel du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozayáverb

Première personne du singulier du passé de ikarozá (« appeler au profit d’un autre »).

ikarozáverb

Appeler (au profit d’un autre).

ikarundavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ikarundá (« remplacer, changer »).

ikarundáverb

Remplacer, changer.

ikasverb

Participe actif présent du verbe iká (« suppléer, remplacer »).

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter I contains 142,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,853 pages, and you are currently viewing page 216. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.