gallo-romaniseraverbTroisième personne du singulier du futur de gallo-romaniser.
gallo-romaniseraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent de gallo-romaniser.
gallo-romaniseraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent de gallo-romaniser.
gallo-romaniseriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent de gallo-romaniser.
gallo-romaniserionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent de gallo-romaniser.
gallo-romanisezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de gallo-romaniser.
gallo-romanisiezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de gallo-romaniser.
gallo-romanisionsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif imparfait de gallo-romaniser.
gallo-romanisonsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif présent de gallo-romaniser.
gallo-romanisâmesverbPremière personne du pluriel du passé simple de gallo-romaniser.
gallo-romanisâtverbTroisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de gallo-romaniser.
gallo-romanisâtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple de gallo-romaniser.
gallo-romaniséverbParticipe passé masculin singulier de gallo-romaniser.
Gallo-SaxonnounCitoyen des États-Unis d’Amérique d’origine celtique et germanique.
gallocʼhverbDeuxième personne du pluriel du futur de l’indicatif du verbe gallout.
gallodromenounBâtiment dans lequel sont organisés des combats de coqs.
galloisadjRelatif au pays de Galles, à ses habitants, à leur culture.
galloiseadjFéminin singulier de gallois.
galloitalicoadjGallo-italique, qui a des caractéristiques à la fois des langues gallo-romanes et italo-dalmates.
gallomanenounCelui, celle qui admire avec excès la nation française, qui l’imite même dans ses travers.
gallompverbPremière personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe gallout.
gallonnounMesure britannique de capacité, pour les liquides, valant 4.54609 litres.
gallonandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe gallonare avec le pronom ci.
gallonandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe gallonare avec le pronom gli.
gallonandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe gallonare avec le pronom gliela.
gallonandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe gallonare avec le pronom gliele.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 169. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.